「いい加減」を解説文に含む見出し語の検索結果(621~630/1145件中)
読み方おち中国語訳错儿,错处,遗误中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳疏忽,遗漏中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係落ちの概念の説明日本語での説明手ぬかり[テヌカリ]いい加減で,手落ちがあるこ...
読み方おち中国語訳错处中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳疏忽,遗误中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係落の概念の説明日本語での説明手ぬかり[テヌカリ]いい加減で,手落ちがあること中国語での説...
読み方なみする中国語訳不重视,不当一回事,不放在眼里中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係蔑するの概念の説明日本語での説明蔑ろ[ナイガシロ]大切にしなければならない物事を,軽く見て,いい加減に扱...
読み方なみする中国語訳不重视,不当一回事,不放在眼里中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係蔑するの概念の説明日本語での説明蔑ろ[ナイガシロ]大切にしなければならない物事を,軽く見て,いい加減に扱...
読み方ないがしろだ中国語訳轻视的,轻蔑的,瞧不起的,蔑视的,看不起的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係蔑だの概念の説明日本語での説明蔑ろだ[ナイガシロ・ダ]軽くみて,いい加減に扱うさま中国...
読み方ないがしろだ中国語訳轻视的,轻蔑的,瞧不起的,蔑视的,看不起的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係蔑ろだの概念の説明日本語での説明蔑ろだ[ナイガシロ・ダ]軽くみて,いい加減に扱うさま中...
動詞日本語訳差しおく,ないがしろ,蔑,差し措く,蔑ろ,差置く対訳の関係完全同義関係蔑视の概念の説明日本語での説明ないがしろ[ナイガシロ]軽く見て,いい加減に扱うこと中国語での説明轻视;蔑视;瞧不起轻视...
動詞日本語訳差しおく,ないがしろ,蔑,差し措く,蔑ろ,差置く対訳の関係完全同義関係蔑视の概念の説明日本語での説明ないがしろ[ナイガシロ]軽く見て,いい加減に扱うこと中国語での説明轻视;蔑视;瞧不起轻视...
形容詞日本語訳しどろもどろだ対訳の関係部分同義関係语无伦次の概念の説明日本語での説明ちゃらんぽらんだ[チャランポラン・ダ]言動が無責任でいい加減であるさま中国語での説明胡说八道;任意胡来;信口开河言语...
形容詞日本語訳しどろもどろだ対訳の関係部分同義関係语无伦次の概念の説明日本語での説明ちゃらんぽらんだ[チャランポラン・ダ]言動が無責任でいい加減であるさま中国語での説明胡说八道;任意胡来;信口开河言语...