「外出」を解説文に含む見出し語の検索結果(671~680/1120件中)
読み方にぎわい中国語訳热闹,拥挤中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係賑の概念の説明日本語での説明賑わい[ニギワイ]人出が多くて賑わうこと中国語での説明热闹,拥挤外出的人很多,很热闹...
読み方あしまめ中国語訳腿脚勤快中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係足まめの概念の説明日本語での説明足まめ[アシマメ]めんどうがらずによく出歩く人の性質中国語での説明腿脚勤快不感觉麻烦,经常外...
読み方あしまめ中国語訳腿脚勤快中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係足まめの概念の説明日本語での説明足まめ[アシマメ]めんどうがらずによく出歩く人の性質中国語での説明腿脚勤快不感觉麻烦,经常外...
動詞日本語訳外回する,外廻りする,外廻する対訳の関係パラフレーズ日本語訳外回りする対訳の関係部分同義関係跑外の概念の説明日本語での説明外回りする[ソトマワリ・スル]会社などから外出して取引先を回る中国...
動詞日本語訳外回する,外廻りする,外廻する対訳の関係パラフレーズ日本語訳外回りする対訳の関係部分同義関係跑外の概念の説明日本語での説明外回りする[ソトマワリ・スル]会社などから外出して取引先を回る中国...
読み方もんげん中国語訳关门时间,夜晚关门时间中国語品詞時間詞フレーズ対訳の関係完全同義関係門限の概念の説明日本語での説明門限[モンゲン]外出から帰らなければならない時間英語での説明curfewthe ...
読み方もんげん中国語訳关门时间,夜晚关门时间中国語品詞時間詞フレーズ対訳の関係完全同義関係門限の概念の説明日本語での説明門限[モンゲン]外出から帰らなければならない時間英語での説明curfewthe ...
動詞フレーズ日本語訳垂れ篭める,垂れこめる,垂れ込める,垂篭める対訳の関係完全同義関係闭门不出の概念の説明日本語での説明垂れこめる[タレコメ・ル](とばりやすだれを)垂らして中に閉じこもる中国語での説...
動詞フレーズ日本語訳垂れ篭める,垂れこめる,垂れ込める,垂篭める対訳の関係完全同義関係闭门不出の概念の説明日本語での説明垂れこめる[タレコメ・ル](とばりやすだれを)垂らして中に閉じこもる中国語での説...
読み方ずいしん中国語訳侍卫,侍从,随从中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係随身の概念の説明日本語での説明随身[ズイシン]随身という,平安時代の貴人の外出時に護衛として付き従う役目...