日中中日:

bìménbúchūの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 日中対訳辞書 > bìménbúchūの解説 


EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

闭门不出

動詞フレーズ

日本語訳垂れ篭める垂れこめる垂れ込める垂篭める
対訳の関係全同義関係

闭门不出の概念の説明
日本語での説明垂れこめる[タレコメ・ル]
(とばりやすだれを)垂らして中に閉じこもる
中国語での説明闭门不出,垂帘不外出
挂着(帷幕帘子)闷在其中

闭门不出

動詞フレーズ

日本語訳立てこもる
対訳の関係全同義関係

闭门不出の概念の説明
日本語での説明立てこもる[タテコモ・ル]
(まわりを閉ざして)中にとじこもる

闭门不出

動詞

日本語訳閉居する
対訳の関係全同義関係

闭门不出の概念の説明
日本語での説明蟄居する[チッキョ・スル]
家や部屋とじこもる
中国語での説明蛰居
躲在房间里或家里

闭门不出

動詞フレーズ

日本語訳篭もる,隠る
対訳の関係全同義関係

日本語訳篭る
対訳の関係部分同義関係

闭门不出の概念の説明
日本語での説明籠もる[コモ・ル]
(建物の中)に引き篭る
中国語での説明闭门不出,隐藏
闷居在建筑物之中
闭门不出
(呆在建筑物中)闭门不出

闭门不出

動詞フレーズ

日本語訳篭居する
対訳の関係部分同義関係

闭门不出の概念の説明
日本語での説明篭居する[ロウキョ・スル]
家の中に閉じ篭って生活する

闭门不出

動詞フレーズ

日本語訳
対訳の関係全同義関係

闭门不出の概念の説明
日本語での説明籠り[コモリ]
ある場所に入ったまま出てこないこと
中国語での説明闭门不出
进入一场所就不出来

闭门不出

動詞フレーズ

日本語訳閉じこもる
対訳の関係全同義関係

闭门不出の概念の説明
日本語での説明閉じこもる[トジコモ・ル]
入口を閉じて中にこもる

闭门不出

動詞フレーズ

日本語訳お宿御宿
対訳の関係パラフレーズ

闭门不出の概念の説明
日本語での説明篭もり居する[コモリイ・スル]
家に居ること
中国語での説明呆在家里,闭门不出
呆在家里







bìménbúchūのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
bìménbúchūのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



bìménbúchūのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS