中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


「里面」を解説文に含む見出し語の検索結果(691~700/2166件中)

動詞日本語訳差引き,差引対訳の関係完全同義関係扣除の概念の説明日本語での説明差引き[サシヒキ]全体の数量から(ある数量を)引くこと中国語での説明减去,扣除从全体的数量里面扣除(一定的数量)英語での説明...
動詞日本語訳差引き,差引対訳の関係完全同義関係扣除の概念の説明日本語での説明差引き[サシヒキ]全体の数量から(ある数量を)引くこと中国語での説明减去,扣除从全体的数量里面扣除(一定的数量)英語での説明...
読み方うけ中国語訳陪衬,配角中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係承けの概念の説明日本語での説明受け[ウケ]芝居などにおいて,主役に応対すること中国語での説明配角,陪衬戏剧等里面,和主角相应对...
読み方うけ中国語訳陪衬,配角中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係承の概念の説明日本語での説明受け[ウケ]芝居などにおいて,主役に応対すること中国語での説明配角,陪衬在戏剧等里面,和主角相应对...
読み方ぬきとる中国語訳选出,取出中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係抜きとるの概念の説明日本語での説明抜き取る[ヌキト・ル]中のものを選んで取り出す中国語での説明选出挑选取出里面的东西...
読み方ぬきとる中国語訳选出,取出中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係抜きとるの概念の説明日本語での説明抜き取る[ヌキト・ル]中のものを選んで取り出す中国語での説明选出挑选取出里面的东西...
読み方ぬきとれる中国語訳能拔出,能抽出中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係抜きとれるの概念の説明日本語での説明抜き取れる[ヌキトレ・ル]中の物を除き去ることができる中国語での説明能拔出,能抽出...
読み方ぬきとれる中国語訳能拔出,能抽出中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係抜きとれるの概念の説明日本語での説明抜き取れる[ヌキトレ・ル]中の物を除き去ることができる中国語での説明能拔出,能抽出...
読み方ぬきとれる中国語訳能拔出,能抽出中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係抜き取れるの概念の説明日本語での説明抜き取れる[ヌキトレ・ル]中の物を除き去ることができる中国語での説明能拔出,能抽出...
読み方ぬきとる中国語訳选出,取出中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係抜取るの概念の説明日本語での説明抜き取る[ヌキト・ル]中のものを選んで取り出す中国語での説明选出挑选取出里面的东西...


こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS