意味 |
EDR日中対訳辞書 |
承け
承け
承け
読み方うけ
中国語訳支承物,盛器,容器,支架
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
承けの概念の説明
日本語での説明 | 受け[ウケ] 物を受けたり,支えたりする物 |
中国語での説明 | 容器,盛器,支架 接收或支撑某物的东西 |
承け
読み方うけ
承けの概念の説明
日本語での説明 | 承認する[ショウニン・スル] 物事を承認する |
中国語での説明 | 接受,承认 承认事情 |
英語での説明 | accept to acknowledge or approve something |
承け
読み方うけ
中国語訳声誉,名望,名誉,盛名
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
承けの概念の説明
日本語での説明 | 受け[ウケ] 世間の評判 |
中国語での説明 | 评价,印象,人缘 社会上的评论 |
英語での説明 | credit of someone or something, the focus of public critcism |
承け
読み方うけ
中国語訳受欢迎
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
承けの概念の説明
日本語での説明 | 人気[ニンキ] 世間に親しまれている様子 |
中国語での説明 | 受欢迎,博得好评 受顾客欢迎的样子 |
英語での説明 | popularity the quality or state of being well liked, favored, or admired |
意味 |
承けのページへのリンク |