「情け」を解説文に含む見出し語の検索結果(71~80/348件中)
動詞日本語訳眷顧する対訳の関係完全同義関係眷顾の概念の説明日本語での説明眷顧する[ケンコ・スル]情けをかける...
読み方あだしなさけ中国語訳一时的亲切中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係あだし情けの概念の説明日本語での説明徒情け[アダナサケ]気まぐれな親切中国語での説明一时的亲切反复无常的亲切...
読み方あだしなさけ中国語訳一时的亲切中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係あだし情けの概念の説明日本語での説明徒情け[アダナサケ]気まぐれな親切中国語での説明一时的亲切反复无常的亲切...
読み方あだなさけ中国語訳一时的亲切中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係あだ情けの概念の説明日本語での説明徒情け[アダナサケ]気まぐれな親切中国語での説明一时的亲切反复无常的亲切...
読み方あだなさけ中国語訳一时的亲切中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係あだ情けの概念の説明日本語での説明徒情け[アダナサケ]気まぐれな親切中国語での説明一时的亲切反复无常的亲切...
形容詞フレーズ日本語訳情ごかし,情けごかし対訳の関係完全同義関係人面兽心の概念の説明日本語での説明情けごかし[ナサケゴカシ]表面は情け深そうにして,自分の利益を図ること中国語での説明假仁慈表面上装仁慈...
形容詞フレーズ日本語訳情ごかし,情けごかし対訳の関係完全同義関係人面兽心の概念の説明日本語での説明情けごかし[ナサケゴカシ]表面は情け深そうにして,自分の利益を図ること中国語での説明假仁慈表面上装仁慈...
読み方あだなさけ中国語訳一时的爱情中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係仇情けの概念の説明日本語での説明徒情け[アダナサケ]その場かぎりの恋中国語での説明一时的爱情只限于当时的爱情...
形容詞フレーズ日本語訳情ごかし,情けごかし対訳の関係完全同義関係假仁慈の概念の説明日本語での説明情けごかし[ナサケゴカシ]表面は情け深そうにして,自分の利益を図ること中国語での説明假仁慈表面上装仁慈,...
形容詞フレーズ日本語訳情ごかし,情けごかし対訳の関係完全同義関係假仁慈の概念の説明日本語での説明情けごかし[ナサケゴカシ]表面は情け深そうにして,自分の利益を図ること中国語での説明假仁慈表面上装仁慈,...