「一个人」を解説文に含む見出し語の検索結果(701~710/1270件中)
読み方かこ中国語訳往事,经历中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳过去中国語品詞時間詞対訳の関係部分同義関係過去の概念の説明日本語での説明経歴[ケイレキ]人の現在までの経歴中国語での説明经过;经...
読み方じゅうこくせき中国語訳双重国籍中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係重国籍の概念の説明日本語での説明二重国籍[ニジュウコクセキ]1人の個人が2か国以上の国籍を兼ね有すること中国語での説明双...
読み方じゅうこくせき中国語訳双重国籍中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係重国籍の概念の説明日本語での説明二重国籍[ニジュウコクセキ]1人の個人が2か国以上の国籍を兼ね有すること中国語での説明双...
名詞日本語訳双成り,二成り,双形,二成,双成,二形対訳の関係部分同義関係阴阳人の概念の説明日本語での説明二成り[フタナリ]一人で男女両性の性殖器を持っていること中国語での説明两性人一个人具有男女两性的...
名詞日本語訳双成り,二成り,双形,二成,双成,二形対訳の関係部分同義関係阴阳人の概念の説明日本語での説明二成り[フタナリ]一人で男女両性の性殖器を持っていること中国語での説明两性人一个人具有男女两性的...
ピンインqǐlíng((文語文[昔の書き言葉])) (多く〔‘乞灵于’+目的語〕の形で用い)神仏にすがる,神頼みする,当てにならぬ物に頼る.用例一个人遇到困难 ・nan 要挣 zhèng 脱,不能乞灵...
ピンインqǐlíng((文語文[昔の書き言葉])) (多く〔‘乞灵于’+目的語〕の形で用い)神仏にすがる,神頼みする,当てにならぬ物に頼る.用例一个人遇到困难 ・nan 要挣 zhèng 脱,不能乞灵...
ピンインjǐnjǐn副詞1ただ単に,ただわずかに.≒仅只.用例这仅仅是开始。=これはただ単に始まりにすぎない.仅仅一年工夫 ・fu ,就结 jiē 出了丰硕的果实。=わずか1年で豊かな実を結んだ.这点...
ピンインjǐnjǐn副詞1ただ単に,ただわずかに.≒仅只.用例这仅仅是开始。=これはただ単に始まりにすぎない.仅仅一年工夫 ・fu ,就结 jiē 出了丰硕的果实。=わずか1年で豊かな実を結んだ.这点...
ピンインchījìn形容詞1(〜儿)骨が折れる,力が要る.用例这么多活儿,我一个人干可就吃劲了。〔述〕=こんなにたくさんの仕事を,私1人でやるのは骨が折れる.2((方言)) (多く否定の形で用い)重要...