「不耐烦」を解説文に含む見出し語の検索結果(91~100/251件中)
形容詞フレーズ日本語訳もどかしい対訳の関係完全同義関係急不可待的の概念の説明日本語での説明苛つく[イラツ・ク]気持がいらいらする中国語での説明令人着急,令人不耐烦,急不可待心情焦躁的,坐立不安的...
形容詞日本語訳苛だたしさ対訳の関係完全同義関係急不可待の概念の説明日本語での説明いら立ち[イラダチ]心がいらいらして落ちつかないこと中国語での説明着急,焦急,急不可待心里着急、不耐烦的样子英語での説明...
形容詞日本語訳苛だたしさ対訳の関係完全同義関係急不可待の概念の説明日本語での説明いら立ち[イラダチ]心がいらいらして落ちつかないこと中国語での説明着急,焦急,急不可待心里着急、不耐烦的样子英語での説明...
形容詞日本語訳苛だたしさ対訳の関係完全同義関係急噪の概念の説明日本語での説明いら立ち[イラダチ]心がいらいらして落ちつかないこと中国語での説明着急,焦急,急不可待心里着急、不耐烦的样子英語での説明im...
形容詞日本語訳苛だたしさ対訳の関係完全同義関係急噪の概念の説明日本語での説明いら立ち[イラダチ]心がいらいらして落ちつかないこと中国語での説明着急,焦急,急不可待心里着急、不耐烦的样子英語での説明im...
読み方じれる中国語訳焦急,焦躁,不耐烦,烦恼中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係懊れるの概念の説明日本語での説明焦る[アセ・ル]気がせいていらいらする中国語での説明焦躁,急躁,着急由于心理作用等而焦...
読み方じれる中国語訳焦急,焦躁,不耐烦,烦恼中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係懊れるの概念の説明日本語での説明焦る[アセ・ル]気がせいていらいらする中国語での説明焦躁,急躁,着急由于心理作用等而焦...
動詞日本語訳待望する対訳の関係完全同義関係期待の概念の説明日本語での説明待望する[タイボウ・スル]心待ちにする中国語での説明等待,期待,等得不耐烦一心等待英語での説明anticipateto look...
動詞日本語訳待望する対訳の関係完全同義関係期待の概念の説明日本語での説明待望する[タイボウ・スル]心待ちにする中国語での説明等待,期待,等得不耐烦一心等待英語での説明anticipateto look...
動詞日本語訳待望する対訳の関係完全同義関係期望の概念の説明日本語での説明待望する[タイボウ・スル]心待ちにする中国語での説明等待,期待,等得不耐烦一心等待英語での説明anticipateto look...