「开心」を解説文に含む見出し語の検索結果(91~100/340件中)
動詞日本語訳踊り上る,躍り上る,踊上がる,踊上る,躍上がる,踊り上がる,躍上る対訳の関係完全同義関係跳跃の概念の説明日本語での説明躍り上がる[オドリアガ・ル]喜びなどのために,勢いよく跳ねあがる中国語...
動詞日本語訳踊り上る,躍り上る,踊上がる,踊上る,躍上がる,踊り上がる,躍上る対訳の関係完全同義関係跳跃の概念の説明日本語での説明躍り上がる[オドリアガ・ル]喜びなどのために,勢いよく跳ねあがる中国語...
動詞日本語訳踊り上る,躍り上る,踊上がる,躍り上がる,踊上る,躍上がる,踊り上がる,躍上る対訳の関係完全同義関係蹦跳の概念の説明日本語での説明躍り上がる[オドリアガ・ル]喜びなどのために,勢いよく跳ね...
動詞日本語訳踊り上る,躍り上る,踊上がる,躍り上がる,踊上る,躍上がる,踊り上がる,躍上る対訳の関係完全同義関係蹦跳の概念の説明日本語での説明躍り上がる[オドリアガ・ル]喜びなどのために,勢いよく跳ね...
動詞日本語訳遊びたわむれる,遊び戯れる対訳の関係完全同義関係闹着玩の概念の説明日本語での説明遊び戯れる[アソビタワムレ・ル]遊び戯れる中国語での説明玩耍,嬉戏,嬉闹有意逗自己开心,玩耍玩耍,嬉戏,嬉闹...
動詞日本語訳遊びたわむれる,遊び戯れる対訳の関係完全同義関係闹着玩の概念の説明日本語での説明遊び戯れる[アソビタワムレ・ル]遊び戯れる中国語での説明玩耍,嬉戏,嬉闹有意逗自己开心,玩耍玩耍,嬉戏,嬉闹...
ピンインkāi//xīn動詞1気晴らしをする,憂さを晴らす.用例今天闷 mèn 得慌,到公园去开开心吧.=今日は心が晴れないので,ちょっと気晴らしをするため公園に出かけよう.2(人を)からかって面白が...
読み方むっとする中国語訳闷得慌,憋得慌中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳不开心,不痛快中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係むっとするの概念の説明日本語での説明不機嫌だ[フキ...
読み方むっと中国語訳闷得慌,憋得慌中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳不开心,不痛快中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係むっとの概念の説明日本語での説明不機嫌だ[フキゲン・ダ...
読み方むっとする中国語訳闷得慌,憋得慌中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係中国語訳不开心,不痛快中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係ムッとするの概念の説明日本語での説明不機嫌だ[フキ...