意味 | 例文 |
「这么」を含む例文一覧
該当件数 : 721件
那么多事情,这么俩人干不了。
あれだけ多い仕事を,これっぽちの人数ではやりおおせない. - 白水社 中国語辞典
这有什么了不得的!这么骄傲!
これがどれほどのことだというのか!そんなに高慢ちきになって! - 白水社 中国語辞典
你这个人办事怎么这么啰唆。
君という人は物事をどうしてそんなにややこしくするのか. - 白水社 中国語辞典
有意见好好讲嘛,为什么冒这么大火呢?
意見があればきちんと言えよ,なぜそんなにかっとなるのか? - 白水社 中国語辞典
看到题目这么难,我一下就蒙了。
問題がこんなに難しいのを見て,私はいっぺんに頭がくらくらした. - 白水社 中国語辞典
你这么磨磨蹭蹭的,什么时候才完得了啊?
そんなにぐずぐずして,いったいいつになったら終えられるのだね? - 白水社 中国語辞典
这么多人竟拿不住一个小偷儿。
こんなに多くの人がなんとこそ泥1人捕まえられない. - 白水社 中国語辞典
不这么走,不那么走,到底哪么走?
こう行くのでもなし,ああ行くのでもなし,結局はどう行くのか? - 白水社 中国語辞典
底稿这么乱,抄的时候很难不出错。
原稿がこんなに汚いのでは,書き写す際にどうしてもミスが出てしまう. - 白水社 中国語辞典
感冒了,好几天,鼻子老这么齉。
風邪を引いて,もう何日間か,鼻がずっとこんなにぐずぐずしている. - 白水社 中国語辞典
天这么晚了,他还能来吗?我看他不能来了。
こんなに遅くなって,彼は来られるだろうか?私は来られないと思うが. - 白水社 中国語辞典
天这么晚了我不能让你走!
こんなに遅くなって,私は君を帰らせるわけにはいかない! - 白水社 中国語辞典
你这个人怎么这么不讲理!
君というやつはどうしてそんなにわけがわからないことを言うのか! - 白水社 中国語辞典
你说的全拧了,根本不是这么回事。
君の言っているのは全く逆だ,全くそういうことではないのだ. - 白水社 中国語辞典
这么大玻璃,要是打碎了,我可赔不起。
こんな大きなガラス,もし割ってしまったら,とても弁償しきれません. - 白水社 中国語辞典
他平时的脾气并不像今天这么急躁。
彼の普段の気性は決して今日のようにせっかちではない. - 白水社 中国語辞典
他就是这么婆婆妈妈的,动不动就掉眼泪。
彼はいつもこんな風に女々しい,少しのことでもすぐ涙ぐむのだから. - 白水社 中国語辞典
经过他们俩这么一破解,这些老大娘都明白了。
彼ら2人が一とおり説明したら,おばあさんたちにもよくわかった. - 白水社 中国語辞典
有意见就直接说出来,何必这么敲敲打打的呢。
文句があったら直接言え,何をわざわざ当てこすりを言うのか. - 白水社 中国語辞典
瞧你说的,我哪儿有这么高的水平啊。
どういたしまして,私はそんな高いレベルに達していませんよ. - 白水社 中国語辞典
写了这么多话,一句也不切题。
こんなに多くの言葉を書いたが,一言も題目にぴったり合っていない. - 白水社 中国語辞典
工作量这么大,这点人力不够。
仕事の量がこんなに大きい,これっぽっちの労働力では十分でない. - 白水社 中国語辞典
这么多教室,我一个人扫不过来。
こんなにたくさんの教室,私一人では掃除しきれない. - 白水社 中国語辞典
人间竟然有这么多伤伤心心的事。
この世にはなんと多くの悲しくて心を痛める事があることか. - 白水社 中国語辞典
稿子这么多,我一个人可审不过来。
原稿がこんなに多くちゃ,私1人では全部を審査しきれない. - 白水社 中国語辞典
这么多次比赛,她只失败过一次。
こんなにたくさんの勝負をして,彼女はただ1度敗れただけだ. - 白水社 中国語辞典
两个人这么相像,你是怎么识别出来的?
2人はこんなによく似ているのに,どうして見分けたのか? - 白水社 中国語辞典
做一件上衣使不了这么多布。
上着を1枚作るのにこんなに多くの布は使いきれない. - 白水社 中国語辞典
纸太小,拓不下这么多字。
紙が小さすぎて,こんなに多くの字を拓本に取りきれない. - 白水社 中国語辞典
这么大的事情,你怎么不同大家商量商量。
こんな大切な事をどうして皆と相談しないのか. - 白水社 中国語辞典
这么大的事,你一个人玩儿得转吗?
こんな重大な事は,君1人で(やれるだろうか→)とてもやれないだろう. - 白水社 中国語辞典
枉活了半辈子,连这么简单的道理都不懂。
こんな簡単な道理さえわからないとは,半生むだに生きてきたようだ. - 白水社 中国語辞典
这么简单的公式都忘得了吗?
こんなに簡単な公式さえ(忘れることができるだろうか→)忘れられない. - 白水社 中国語辞典
我这个人早就有这么个习惯。
私という人間はずっと以前からこんな習慣があったのだ. - 白水社 中国語辞典
骑这么快,你还嫌慢。
こんなに早くペダルを踏んでいるのに,君はまだ遅いと言うのか. - 白水社 中国語辞典
年纪这么大,还做这种运动是不相宜的。
こんなに年をとって,なおこんなスポーツをやるのは不適当だ. - 白水社 中国語辞典
真想像不到上海变得这么快。
上海の変化がこんなに速いことを本当に想像できない. - 白水社 中国語辞典
这么小不点儿的事,你何必大吵大闹?
こんなつまらない事を,何をぎゃーぎゃーと怒鳴り散らすのか? - 白水社 中国語辞典
兄弟之间,何必这么客气。
兄弟の間で,こんなに他人行儀にしなくてもいいじゃないか. - 白水社 中国語辞典
本是小事,不必这么渲染。
もともと小さな事であり,そんなに大げさにすることはない. - 白水社 中国語辞典
这么年轻人当厂长,怕压不住台吧。
こんなに若い人が工場長になると,恐らく抑えを利かせないだろう. - 白水社 中国語辞典
您这么大年纪,牙口可不错呀!
こんなにお年を召してらっしゃるのに,歯の方は大したものですねえ! - 白水社 中国語辞典
小丫头片子有了婆婆家就这么扬气。
小娘は嫁ぎ先ができると全く態度が大きくなった. - 白水社 中国語辞典
西瓜还没有长好,只有这么一点儿大。
スイカはまだ十分大きくなっていない,たったこれっぽっちの大きさだ. - 白水社 中国語辞典
他一会儿这么说,一会儿那么说。
彼ときたらこう言ってみたり,かと思えばああ言ってみたり. - 白水社 中国語辞典
他这么做是出于好心,你别起疑心。
彼がこのようにしたのは善意から出たもので,疑いを抱いてはいけない. - 白水社 中国語辞典
这么重要的事你怎么跟我隐瞒上了?
こんなに重要な事を君はどうして私に隠したのか? - 白水社 中国語辞典
这么多事情我一个人真应付不过来。
こんなにたくさんの事を私1人では全く処理しきれない. - 白水社 中国語辞典
没多少活儿了,用不着这么多人。
幾らも仕事はなくなったから,こんなにたくさんの人は要らない. - 白水社 中国語辞典
你带这么多东西用得了吗?
君はこんなに多くの物を持って行って(使いきれるか→)とても使いきれない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |