日中中日:

依依不舍の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

依依不舍

動詞フレーズ

日本語訳愛着する
対訳の関係全同義関係

依依不舍の概念の説明
日本語での説明愛着する[アイジャク・スル]
(俗世欲望に)いつまでとらわれる
中国語での説明留恋,依依不舍
总是不能从(世俗的欲望)中解脱出来

依依不舍

動詞フレーズ

日本語訳愛執
対訳の関係全同義関係

依依不舍の概念の説明
日本語での説明愛執[アイシュウ]
愛す気持ちが断ち切れないこと
中国語での説明依依不舍,缠绵
爱恋感情无法割舍

依依不舍

動詞フレーズ

日本語訳恋々たる恋恋たる
対訳の関係部分同義関係

依依不舍の概念の説明
日本語での説明恋々たる[レンレン・タル]
なごり惜しくて,思い切れないさま
中国語での説明恋恋不舍;依依不舍
恋恋不舍,不能断念样子

依依不舍

動詞フレーズ

日本語訳残り惜しい残りおしい
対訳の関係全同義関係

依依不舍の概念の説明
日本語での説明残り惜しい[ノコリオシ・イ]
別れるのがつらいさま
中国語での説明依依不舍,恋恋不舍,难舍难分
难以分别的样子

依依不舍

形容詞フレーズ

日本語訳名残りおしげ名残り惜しさ名残り惜しげ名残惜しげ名残おしげ名残惜しさ
対訳の関係部分同義関係

依依不舍の概念の説明
日本語での説明名残惜しさ[ナゴリオシサ]
名残り惜しい程度
中国語での説明恋恋不舍
恋恋不舍的程度

依依不舍

形容詞フレーズ

日本語訳名残りおしげ名残り惜しさ名残り惜しげ名残惜しげ名残おしげ名残惜しさ
対訳の関係部分同義関係

依依不舍の概念の説明
日本語での説明名残惜しさ[ナゴリオシサ]
名残り惜しいこと
中国語での説明恋恋不舍
恋恋不舍

依依不舍

形容詞フレーズ

日本語訳依依たる依々たる
対訳の関係全同義関係

依依不舍の概念の説明
日本語での説明依々たる[イイ・タル]
名残り惜しく思うさま
中国語での説明依依不舍
形容觉得恋恋不舍



Wiktionary中国語版

出典:Wiktionary

依依不舍

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯


「依依不舍」を含む例文一覧

該当件数 : 7



露出了有些依依不舍的表情。

少し名残惜しそうな表情で立ち上がった。 - 中国語会話例文集

依依不舍((成語))

いつまでも名残を惜しむ,いつまでも未練を残す. - 白水社 中国語辞典

依依不舍((成語))

いつまでも名残を惜しむ,いつまでも未練を残す. - 白水社 中国語辞典






依依不舍のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「依依不舍」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
依依不舍のお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



依依不舍のページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio日中中日辞典に掲載されている「Wiktionary中国語版」の記事は、Wiktionaryの依依不舍 (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

©2024 GRAS Group, Inc.RSS