「谣」を含む見出し語の検索結果(1~10/96件中)
ピンインyáo付属形態素1歌謡,歌.⇒民谣 mínyáo ,童谣 tóngyáo .2デマ.⇒造谣 zào//yáo ,辟谣 pì//yáo ....
ピンインgēyáo名詞 〔‘首’+〕民謡・童歌などの民間文学....
ピンインmínyáo名詞 〔‘首・句・段[儿]’+〕民間のはやり歌(民間歌謡の一つで,口頭で伝承され,多く時事・政治に関する事柄を歌う)....
ピンインtóngyáo名詞 〔‘首・句・段[儿]’+〕童謡....
ピンインyáochuán1動詞 (…という)うわさが飛ぶ,うわさされる,うわさである.用例外边谣传着一些关于他的事。〔主(場所)+谣传+ ・zhe +目(動作主)〕=外では彼に関することがうわさされて...
ピンインyáoyán名詞 デマ,うわさ.用例谣言不胫而走,很快传遍了全城。=デマは素早く伝わり,あっと言う間に全市に広がった.散布谣言=デマをまく.制造谣言=デマをこしらえる.听信谣言=デマを信じる....
ピンインpì//yáo動詞 うわさの真相を述べる,デマを打ち消す.用例应该当众辟谣。=皆の前でデマを打ち消さなければならない.他公开说明真相 xiàng 进行辟谣。〔目〕=彼ははっきりと真相を述べてデ...
ピンインzào//yáo動詞 デマを飛ばす.用例他最会造谣。=彼はデマを飛ばすことが最も上手である.她总爱造谣。=彼女はいつもよくデマを飛ばす.造谣的人最可耻。〔連体修〕=デマを飛ばす人は最も恥ずべき...
名詞日本語訳古謡対訳の関係完全同義関係古谣の概念の説明日本語での説明古謡[コヨウ]古くから伝わるうたいもの...
名詞日本語訳小謡対訳の関係完全同義関係小谣の概念の説明日本語での説明小謡[コウタイ](謡曲の中から)独吟用に選んだ一段...
< 前の結果 | 次の結果 >