意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
詠みこむ
読み方よみこむ
中国語訳引用在诗歌中,咏进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 詠み込む[ヨミコ・ム] ある物事を詩や歌に読み込む |
中国語での説明 | (把人,物,地名等)咏进,引用在诗歌中 将某事物咏进诗或歌中 |
詠み込む
詠み込む
読み方よみこむ
中国語訳引用在诗歌中,咏进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 詠み込む[ヨミコ・ム] ある物事を詩や歌に読み込む |
中国語での説明 | (把人,物,地名等)咏进,引用在诗歌中 将某事物咏进诗或歌中 |
詠込む
詠込む
読み方よみこむ
中国語訳引用在诗歌中,咏进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 詠み込む[ヨミコ・ム] ある物事を詩や歌に読み込む |
中国語での説明 | (把人,物,地名等)咏进,引用在诗歌中 将某事物咏进诗或歌中 |
読みこむ
読み方よみこむ
中国語訳仔细阅读
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 読み込む[ヨミコ・ム] ある本や文章をじっくり読む |
中国語での説明 | 仔细阅读 仔细地阅读某书或文章 |
読みこむ
読み方よみこむ
中国語訳引用在诗歌中,咏进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 詠み込む[ヨミコ・ム] ある物事を詩や歌に読み込む |
中国語での説明 | (把人,物,地名等)咏进,引用在诗歌中 将某事物咏进诗或歌中 |
読み込む
読み込む
読み方よみこむ
中国語訳引用在诗歌中
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 詠み込む[ヨミコ・ム] ある物事を詩や歌に読み込む |
中国語での説明 | (把人,物,地名等)咏进;引用在诗歌中 把某事物引用在诗歌中 |
読込む
読み方よみこむ
中国語訳引用在诗歌中,咏进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 詠み込む[ヨミコ・ム] ある物事を詩や歌に読み込む |
中国語での説明 | (把人,物,地名等)咏进,引用在诗歌中 将某事物咏进诗或歌中 |
読込む
読み方よみこむ
中国語訳仔细阅读
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 読み込む[ヨミコ・ム] ある本や文章をじっくり読む |
中国語での説明 | 仔细阅读 仔细地阅读某书或文章 |
「 よみこむ」を含む例文一覧
該当件数 : 35件
バーコードで名前を読み込む。
用条形码读取姓名。 - 中国語会話例文集
ステップ100では、画像形成情報を読み込む。
在步骤 100中,读入图像形成信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ505で、マルチメディアコンテンツファイルを開いて読み込む。
在步骤 505,多媒体内容文件可用于读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
よみこむのページへのリンク |