意味 |
EDR日中対訳辞書 |
明けっ広げる
読み方あけっぴろげる
中国語訳直爽的,坦率直言的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 開け広げる[アケヒロゲ・ル] 包み隠さず,さらけ出す |
中国語での説明 | 直爽;坦率;心直口快 不隐瞒,完全公开出来 |
英語での説明 | divulge to make something known |
明けっ広げる
読み方あけっぴろげる
中国語訳大敞大开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 開け放す[アケハナ・ス] いっぱいに広く開ける |
中国語での説明 | 把(门窗等)完全打开;大敞大开 大敞大开;完全打开;彻底地打开 |
開けっ広げる
読み方あけっぴろげる
中国語訳直爽的,坦率直言的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 開け広げる[アケヒロゲ・ル] 包み隠さず,さらけ出す |
中国語での説明 | 直爽;坦率;心直口快 不隐瞒,完全公开出来 |
英語での説明 | divulge to make something known |
開けっ広げる
意味 |
あけっぴろげるのページへのリンク |