意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
彼方まかせ
読み方あなたまかせ
中国語訳顺其自然
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳听任其发展
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 貴方任せ[アナタマカセ] 事態の成り行きに任せること |
中国語での説明 | 随便 任由事情,事态发展 |
彼方まかせ
読み方あなたまかせ
中国語訳依靠外力
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳一切靠老佛爷保佑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 貴方任せ[アナタマカセ] 阿弥陀如来にすべてを任せること |
中国語での説明 | 依靠外力,一切靠老佛爷保佑 依赖佛祖的力量 |
彼方まかせ
読み方あなたまかせ
中国語訳任凭旁人做,听凭他人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 貴方任せ[アナタマカセ] 相手の言う通りに事を運ぶこと |
中国語での説明 | 任凭旁人做,听凭他人 按对方所说的去做 |
彼方任せ
読み方あなたまかせ
中国語訳任凭旁人做,听凭他人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 貴方任せ[アナタマカセ] 相手の言う通りに事を運ぶこと |
中国語での説明 | 任凭旁人做,听凭他人 按对方所说的去做 |
彼方任せ
読み方あなたまかせ
中国語訳依靠外力
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳一切靠老佛爷保佑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 貴方任せ[アナタマカセ] 阿弥陀如来にすべてを任せること |
中国語での説明 | 依靠外力,一切靠老佛爷保佑 依赖佛祖的力量 |
彼方任せ
読み方あなたまかせ
中国語訳顺其自然
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳听任其发展
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 貴方任せ[アナタマカセ] 事態の成り行きに任せること |
中国語での説明 | 随便 任由事情,事态发展 |
彼方任
読み方あなたまかせ
中国語訳依靠外力
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳一切靠老佛爷保佑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 貴方任せ[アナタマカセ] 阿弥陀如来にすべてを任せること |
中国語での説明 | 依靠外力,一切靠老佛爷保佑 依赖佛祖的力量 |
彼方任
読み方あなたまかせ
中国語訳任凭旁人做,听凭他人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 貴方任せ[アナタマカセ] 相手の言う通りに事を運ぶこと |
中国語での説明 | 任凭旁人做,听凭他人 按对方所说的去做 |
彼方任
読み方あなたまかせ
中国語訳顺其自然
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳听任其发展
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 貴方任せ[アナタマカセ] 事態の成り行きに任せること |
中国語での説明 | 随便 任由事情,事态发展 |
貴方まかせ
読み方あなたまかせ
中国語訳任凭旁人做,听凭他人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 貴方任せ[アナタマカセ] 相手の言う通りに事を運ぶこと |
中国語での説明 | 任凭旁人做,听凭他人 按对方所说的去做 |
貴方まかせ
読み方あなたまかせ
中国語訳依靠外力
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳一切靠老佛爷保佑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 貴方任せ[アナタマカセ] 阿弥陀如来にすべてを任せること |
中国語での説明 | 依靠外力,一切靠老佛爷保佑 依赖佛祖的力量 |
貴方まかせ
読み方あなたまかせ
中国語訳顺其自然
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳听任其发展
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 貴方任せ[アナタマカセ] 事態の成り行きに任せること |
中国語での説明 | 随便 任由事情,事态发展 |
貴方任せ
読み方あなたまかせ
中国語訳顺其自然
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳听任其发展
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 貴方任せ[アナタマカセ] 事態の成り行きに任せること |
中国語での説明 | 随便 任由事情,事态发展 |
貴方任せ
読み方あなたまかせ
中国語訳依靠外力
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳一切靠老佛爷保佑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 貴方任せ[アナタマカセ] 阿弥陀如来にすべてを任せること |
中国語での説明 | 依靠外力,一切靠老佛爷保佑 依赖佛祖的力量 |
貴方任せ
読み方あなたまかせ
中国語訳任凭旁人做,听凭他人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 貴方任せ[アナタマカセ] 相手の言う通りに事を運ぶこと |
中国語での説明 | 任凭旁人做,听凭他人 按对方所说的去做 |
貴方任
読み方あなたまかせ
中国語訳依靠外力
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳一切靠老佛爷保佑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 貴方任せ[アナタマカセ] 阿弥陀如来にすべてを任せること |
中国語での説明 | 依靠外力,一切靠老佛爷保佑 依赖佛祖的力量 |
貴方任
読み方あなたまかせ
中国語訳任凭旁人做,听凭他人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 貴方任せ[アナタマカセ] 相手の言う通りに事を運ぶこと |
中国語での説明 | 任凭旁人做,听凭他人 按对方所说的去做 |
貴方任
読み方あなたまかせ
中国語訳顺其自然
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳听任其发展
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 貴方任せ[アナタマカセ] 事態の成り行きに任せること |
中国語での説明 | 随便 任由事情,事态发展 |
「あなたまかせ」を含む例文一覧
該当件数 : 27件
あなたに任せます。
交给你了。 - 中国語会話例文集
あなたにそれを任せる。
把那个交给你。 - 中国語会話例文集
あなたの都合に任せる.
听你的便。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
あなたまかせのページへのリンク |