意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
姉御前
読み方あねごぜ,あねごぜん
日本語での説明 | 姉[アネ] 同親の兄弟姉妹のうち年上の女性である人 |
中国語での説明 | 姐姐 同父同母生的兄弟姐妹中较年长的女性 |
英語での説明 | big sister a female person who has a sibling younger than herself |
姉御前
読み方あねごぜ,あねごぜん
日本語での説明 | 兄嫁[アニヨメ] 兄の妻である人 |
中国語での説明 | 嫂子 兄长的妻子 |
英語での説明 | sister-in-law a woman who is a wife of an elder brother |
姉御前
読み方あねごぜ,あねごぜん
日本語での説明 | 義姉[ギシ] 配偶者の姉 |
中国語での説明 | 《夫の姉》大姑子;《妻の姉》大姨子;姐姐 配偶的姐姐 |
英語での説明 | sister-in-law an elder sister of one's spouse |
姉御前
「あねごぜ」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
午前中の授業でとても眠くなることがよくある。
上午上课是经常会感到很困。 - 中国語会話例文集
インドネシアで50%のシェアを占めている。
在印度尼西亚占有50%的比重。 - 中国語会話例文集
午前8時から打ち合わせをお願いします。
请早上8点开始洽谈。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
あねごぜのページへのリンク |