意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
淡々しい
淡々しい
読み方あわあわしい
中国語訳不经心,不介意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 無頓着だ[ムトンチャク・ダ] 気にかけないさま |
中国語での説明 | 不介意,不经心,不关心 不经心,不放在心上 |
英語での説明 | indifferent of an attitude, being without interest or concern |
淡淡しい
読み方あわあわしい
中国語訳芒然地,呆呆地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 無頓着だ[ムトンチャク・ダ] 気にかけないさま |
中国語での説明 | 不关心,不在乎,不介意 不关心,不放在心上 |
英語での説明 | indifferent of an attitude, being without interest or concern |
淡淡しい
「あわあわしい」を含む例文一覧
該当件数 : 7件
受信側手段(40)は、受信側アンテナ(43)、受信側回路(42)(RF回路)及び受信側制御手段(41)を有する。
接收侧天线 43; 接收侧电路 42(RF电路 ); - 中国語 特許翻訳例文集
また、受信側手段(40)に、受信側アンテナ(23)を複数設けて、送信側手段(20)と同様の方法により、最も通信品質のすぐれた受信側アンテナ(23)と、送信側アンテナ(24)(25)との組合せを選択する構成とすることもできる。
另外,能够设置为这样的构成: 在接收侧单元 40中设置多根接收侧天线 23,通过与发送侧单元 20同样的方法,来选择通信质量最好的接收侧天线 23与发送侧天线 24、25之间的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信側手段(20)は、送信側アンテナ1(24)を経由して返信信号を受信すると(ステップ9、アクション5)、送信した送信側アンテナのアンテナ番号(この場合は送信側アンテナ1(24))のRSSI積算値(RSSI1)を更新する(ステップ11)。
发送侧单元 20,若经由发送侧天线一 24接收到应答信号 (步骤 9、动作 5),则更新进行过发送的发送侧天线的天线序号 (本情况是发送侧天线一 24)的 RSSI累计值 (RSSI1)(步骤 11)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
あわあわしいのページへのリンク |