意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
言い換えする
読み方いいかえする
中国語訳和以前说的不一样
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
中国語訳改变说法
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 言い替える[イイカエ・ル] 前と違ったことを言う |
中国語での説明 | 改变说法 说与以前不同的话 |
言い換えする
読み方いいかえする
日本語での説明 | 言い換える[イイカエ・ル] (ある事柄を)別の言葉で言う |
中国語での説明 | 换句话说 用其他的话语来说(某一事情) |
英語での説明 | reword to rephrase something that one has previously said |
言い替えする
読み方いいかえする
中国語訳用另一种方法说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 言い換える[イイカエ・ル] (ある事柄を)別の言葉で言う |
中国語での説明 | 换句话说 用其他的话语来说(某一事情) |
英語での説明 | reword to rephrase something that one has previously said |
言い替えする
読み方いいかえする
中国語訳改变主意
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 言い替える[イイカエ・ル] 前と違ったことを言う |
中国語での説明 | 改变主意 说与以前不同的话 |
言換えする
読み方いいかえする
中国語訳用另一种方法说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 言い換える[イイカエ・ル] (ある事柄を)別の言葉で言う |
中国語での説明 | 换句话说 用别的话语来说(某一事情) |
英語での説明 | reword to rephrase something that one has previously said |
言換えする
読み方いいかえする
中国語訳改变说法
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 言い替える[イイカエ・ル] 前と違ったことを言う |
中国語での説明 | 改变说法 说与以前不同的话 |
言替えする
読み方いいかえする
中国語訳改变说法
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 言い替える[イイカエ・ル] 前と違ったことを言う |
中国語での説明 | 改变说法 说与以前不同的话 |
言替えする
読み方いいかえする
中国語訳用另一种方法说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 言い換える[イイカエ・ル] (ある事柄を)別の言葉で言う |
中国語での説明 | 换句话说 用别的话语来说(某一事情) |
英語での説明 | reword to rephrase something that one has previously said |
言替する
読み方いいかえする
中国語訳用另一种方法说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 言い換える[イイカエ・ル] (ある事柄を)別の言葉で言う |
中国語での説明 | 换句话说 用别的话语来说(某一事情) |
英語での説明 | reword to rephrase something that one has previously said |
言替する
読み方いいかえする
中国語訳改变说法
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 言い替える[イイカエ・ル] 前と違ったことを言う |
中国語での説明 | 改变说法 说与以前不同的话 |
「いいかえする」を含む例文一覧
該当件数 : 72件
言い換えれば、ブロックMB(2,j)は、水平方向にブロックMB(1,j)にすぐ隣接するブロックである。
换句话说,块MB(2,j)为在水平方向上紧邻块MB(1,j)的块。 - 中国語 特許翻訳例文集
言い換えれば、現在のマクロブロックに対するQP_PREDは、テーブル内の2つのQP値の1つである。
换而言之,用于当前宏块的 QP_PRED是表中两个 QP值之一。 - 中国語 特許翻訳例文集
言い換えれば、レガシーユーザ機器410は、4つのグループに基づく4つの送信アンテナを検出する。
换句话说,老式用户装备 410基于四个群组而检测四个发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
いいかえするのページへのリンク |