意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
1日乗車券
読み方いちにちじょうしゃけん
中国語訳时限为一天的车票
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 一日乗車券[イチニチジョウシャケン] ある範囲内のすべての交通機関を1日利用できる乗車券 |
中国語での説明 | 时限为一天的车票 一天之中在某个区域之内可以使用于所有交通工具上的车票 |
一日乗車券
読み方いちにちじょうしゃけん
中国語訳时限为一天的车票
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 一日乗車券[イチニチジョウシャケン] ある範囲内のすべての交通機関を1日利用できる乗車券 |
中国語での説明 | 时限为一天的车票 一天之中在某个区域之内可以使用于所有交通工具上的车票 |
「いちにちじょうしゃけん」を含む例文一覧
該当件数 : 8件
逆光補正に用いる逆行補正曲線F1は、図8に示したように一部の階調範囲だけを上昇させる特殊な変換特性を有しており、入力画像に対して大きな変化を生じさせる。
在逆光修正中使用的逆光修正曲线 F1,如图 8所示,具有只使一部分的灰度范围上升的特殊转换特性,对输入图像产生大的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、イベント起動は、代替のサブバンドでの向上したチャネル状況の結果でもよく、既にSTA104により使用されているサブバンドでの非常に悪いチャネル状況の検出でもよい。
例如,事件触发可以是备选子带中增强的信道状况的结果或检测到 STA 104已使用的子带中很差的信道状况。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上示したように、遮光する入射角に対応する導波モードが通過し、導光する入射角に対応する導波モードが通過しない領域に遮光部材を配置することにより、特定の入射角で入射した光を検出することが可能となる。
如上所述,通过将光阻挡部件布置在与要被阻挡的入射角对应的波导模式通过并且与要被引导的入射角对应的波导模式不通过的区域中,可以检测到以预定角度进入的光。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
いちにちじょうしゃけんのページへのリンク |