| 意味 | 例文 | 
| EDR日中対訳辞書 | 
忌みことば
読み方いみことば
中国語訳忌讳的话,忌讳的词
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 忌み詞[イミコトバ] 不吉な連想をよんだりするため使用を差し控える言葉 | 
| 中国語での説明 | 忌讳的词,忌讳的词语 因使人产生不吉利想法而被极力避免使用的词语 | 
忌み言葉
読み方いみことば
中国語訳忌讳的话,忌讳的词
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 忌み詞[イミコトバ] 不吉な連想をよんだりするため使用を差し控える言葉 | 
| 中国語での説明 | 忌讳的词语,忌讳的词 因使人产生不吉利联想而被极力避免使用的词语 | 
忌み詞
読み方いみことば
中国語訳忌讳的话,忌讳的词
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 忌み詞[イミコトバ] 不吉な連想をよんだりするため使用を差し控える言葉 | 
| 中国語での説明 | 忌讳的词,忌讳的词语 因使人产生不吉利想法而被极力避免使用的词语 | 
忌言葉
読み方いみことば
中国語訳用以替代不吉语的词
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
| 日本語での説明 | 忌み言葉[イミコトバ] 不吉な連想をよぶため嫌われる言葉の代わりに用いる言葉 | 
| 中国語での説明 | 避讳语用以替代不吉语的词 用以替代使人产生不吉利联想讨厌的词语的词 | 
忌言葉
読み方いみことば
中国語訳忌讳的话,忌讳的词
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 忌み詞[イミコトバ] 不吉な連想をよんだりするため使用を差し控える言葉 | 
| 中国語での説明 | 忌讳的词,忌讳的词语 因会使人产生不吉联想而被极力避免使用的词 | 
忌詞
読み方いみことば
中国語訳用以替代不吉语的词
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
| 日本語での説明 | 忌み言葉[イミコトバ] 不吉な連想をよぶため嫌われる言葉の代わりに用いる言葉 | 
| 中国語での説明 | 避讳语用以替代不吉语的词 用以替代使人产生不吉利联想讨厌的词语的词 | 
忌詞
読み方いみことば
中国語訳忌讳的话,忌讳的词
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 忌み詞[イミコトバ] 不吉な連想をよんだりするため使用を差し控える言葉 | 
| 中国語での説明 | 忌讳的词,忌讳的词语 因使人产生不吉利想法而被极力避免使用的词语 | 
「いみことば」を含む例文一覧
該当件数 : 56件
この言葉の意味は
这个词的意思是 - 中国語会話例文集
 - 中国語会話例文集
この言葉の意味を調べた。
查了这个词的意思。 - 中国語会話例文集
 - 中国語会話例文集
その言葉の意味がわかりません。
我不明白那句话的意思。 - 中国語会話例文集
 - 中国語会話例文集
| 意味 | 例文 | 
| いみことばのページへのリンク | 



 
                 検索履歴を保存できる!
検索履歴を保存できる! 
                    
