意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
卑げだ
読み方いやしげだ
中国語訳低微的,卑微的,下贱的,卑贱的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 卑しい[イヤシ・イ] 品のないさま |
中国語での説明 | 卑贱的,下贱的,卑微的,低微的 没有品位的,下贱的 |
英語での説明 | cheap a state of being vulgar in one's nature |
卑げだ
読み方いやしげだ
中国語訳贪嘴的,贪吃的,贪婪的,贪食的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | がつがつ[ガツガツ] 意地汚いさま |
中国語での説明 | 贪婪的,贪嘴的,贪吃的,贪食的 贪食的,贪婪的,贪嘴的,贪吃的,嘴馋的 |
英語での説明 | gluttonously an aspect of being gluttonous |
卑げだ
読み方いやしげだ
中国語訳无财力,没资历
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 貧寒だ[ヒンカン・ダ] 貧乏で,みすぼらしい様子であること |
中国語での説明 | 贫寒 贫乏而寒碜的样子 |
英語での説明 | destituteness wretched and miserable in poverty |
卑しげだ
読み方いやしげだ
中国語訳低微的,卑微的,下贱的,卑贱的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 卑しい[イヤシ・イ] 品のないさま |
中国語での説明 | 卑贱的,下贱的,卑微的,低微的 没有品位的,下贱的 |
英語での説明 | cheap a state of being vulgar in one's nature |
卑しげだ
読み方いやしげだ
中国語訳贪嘴的,贪吃的,贪婪的,贪食的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | がつがつ[ガツガツ] 意地汚いさま |
中国語での説明 | 贪婪的,贪嘴的,贪吃的,贪食的 贪食的,贪婪的,贪嘴的,贪吃的,嘴馋的 |
英語での説明 | gluttonously an aspect of being gluttonous |
卑しげだ
読み方いやしげだ
中国語訳无财力,没资历
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 貧寒だ[ヒンカン・ダ] 貧乏で,みすぼらしい様子であること |
中国語での説明 | 贫寒 贫乏而寒碜的样子 |
英語での説明 | destituteness wretched and miserable in poverty |
賎げだ
読み方いやしげだ
中国語訳贫寒的,破旧的,寒酸的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 貧寒だ[ヒンカン・ダ] 貧乏で,みすぼらしい様子であること |
中国語での説明 | 贫寒的,寒酸的,(衣着)破旧的 贫寒(衣着)破旧的样子 |
英語での説明 | destituteness wretched and miserable in poverty |
賎げだ
読み方いやしげだ
中国語訳贫寒的,贫穷的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中国語での説明 | 贫寒的 ,贫穷的 贫困,生活艰辛的 |
英語での説明 | penniless monetarily poor |
賎げだ
読み方いやしげだ
中国語訳贪嘴的,贪吃的,贪婪的,贪食的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | がつがつ[ガツガツ] 意地汚いさま |
中国語での説明 | 贪婪的,贪嘴的,贪吃的,贪食的 贪食的,贪婪的,贪嘴的,贪吃的,嘴馋的 |
英語での説明 | gluttonously an aspect of being gluttonous |
賎げだ
読み方いやしげだ
中国語訳低微的,卑微的,下贱的,卑贱的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 卑しい[イヤシ・イ] 品のないさま |
中国語での説明 | 卑贱的,下贱的,卑微的,低微的 没有品位的,下贱的 |
英語での説明 | cheap a state of being vulgar in one's nature |
賎しげだ
読み方いやしげだ
中国語訳贪嘴的,贪吃的,贪婪的,贪食的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | がつがつ[ガツガツ] 意地汚いさま |
中国語での説明 | 贪婪的,贪嘴的,贪吃的,贪食的 贪食的,贪婪的,贪嘴的,贪吃的,嘴馋的 |
英語での説明 | gluttonously an aspect of being gluttonous |
賎しげだ
読み方いやしげだ
中国語訳贫寒的,贫困的,衣着)破旧的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 貧寒だ[ヒンカン・ダ] 貧乏で,みすぼらしい様子であること |
中国語での説明 | 贫寒的,贫困的,衣着)破旧的 贫困,衣着)破旧的样子 |
英語での説明 | destituteness wretched and miserable in poverty |
賎しげだ
読み方いやしげだ
中国語訳低微的,卑微的,下贱的,卑贱的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 卑しい[イヤシ・イ] 品のないさま |
中国語での説明 | 卑贱的,下贱的,卑微的,低微的 没有品位的,下贱的 |
英語での説明 | cheap a state of being vulgar in one's nature |
賎しげだ
読み方いやしげだ
中国語訳贫寒的,贫穷的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中国語での説明 | 贫寒的,贫穷的 贫困,生活艰辛的 |
英語での説明 | penniless monetarily poor |
「いやしげだ」を含む例文一覧
該当件数 : 5件
いや、締め切りまでに原稿は来ないだろう。
不,在截止日之前原稿是不会发过来的吧。 - 中国語会話例文集
インターネット上で利用可能な情報の量が劇的に増大したため、ユーザは、特定の関連情報を見出すための効果的な検索クエリを作成するのにますます多くの困難な時間を費やしている。
随着在因特网上可获得的信息量已经显著地扩大,用户明确地表达用于定位特定的相关信息的有效搜索查询越来越困难。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダイレクトバス304は、以下に限定されるわけではないが、HyperTransport(商標)、ファイバチャネル、IDE、USB、ISA、PCI、AGP、SCSI、ファイヤワイヤ、シリアルなどを含むバスアーキテクチャを利用することができる。
直接总线 304可以采用包括但不限于如下的总线体系结构: HyperTransportTM、光纤通道、IDE、USB、ISA、PCI、AGP、SCSI、火线、串行等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
いやしげだのページへのリンク |