意味 |
EDR日中対訳辞書 |
いら立てる
読み方いらだてる
中国語訳刺激神经,使人感到焦躁
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 苛立てる[イラダテ・ル] 不愉快なやり方で怒らせたり興奮させたりする |
中国語での説明 | 使人感到焦躁,使焦急,使焦躁,刺激神经 以不愉快的方式使人生气或兴奋 |
英語での説明 | irritate to make angry or excite in an unpleasant way |
苛だてる
読み方いらだてる
中国語訳刺激神经,使人感到焦躁
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 苛立てる[イラダテ・ル] 不愉快なやり方で怒らせたり興奮させたりする |
中国語での説明 | 使人感到焦躁,使焦急,使焦躁,刺激神经 以不愉快的方式使人生气或兴奋 |
英語での説明 | irritate to make angry or excite in an unpleasant way |
苛立てる
読み方いらだてる
中国語訳刺激神经,使人感到焦躁
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 苛立てる[イラダテ・ル] 不愉快なやり方で怒らせたり興奮させたりする |
中国語での説明 | 使人感到焦躁,使焦急,使焦躁,刺激神经 以不愉快的方式使人生气或兴奋 |
英語での説明 | irritate to make angry or excite in an unpleasant way |
意味 |
いらだてるのページへのリンク |