意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
打ちつづける
読み方うちつづける
中国語訳不断打动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち続ける[ウチツヅケ・ル] 強い感動を与え続ける |
中国語での説明 | 不断打动 连续带给某人强烈的感动 |
打ちつづける
読み方うちつづける
中国語訳连续击打,不断敲击
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち続ける[ウチツヅケ・ル] (物の中に)打ちつけ続ける |
中国語での説明 | 不断敲击 不停地敲击物体内部 |
打ちつづける
読み方うちつづける
中国語訳不断投掷,连续投掷
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち続ける[ウチツヅケ・ル] 離れたものに当て続ける |
中国語での説明 | 不断投掷 不断地投向远处的物体 |
打ちつづける
読み方うちつづける
中国語訳连续敲打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち続ける[ウチツヅケ・ル] たたくような動作で仕事をし続ける |
中国語での説明 | 连续敲打 一直以敲打的动作,持续工作 |
打ちつづける
読み方うちつづける
中国語訳继续做,持续做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち続ける[ウチツヅケ・ル] 効果をねらってある事をし続ける |
中国語での説明 | 继续做 为了达到某个结果,坚持做某事 |
打ちつづける
読み方うちつづける
中国語訳不断地打,连续打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち続ける[ウチツヅケ・ル] (人や物を)叩き続ける |
中国語での説明 | 不断地打 不断地打(人或物) |
英語での説明 | beat to continue hitting with an object |
打ちつづける
読み方うちつづける
中国語訳连续锤打,不断地锤打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち続ける[ウチツヅケ・ル] (箔を)叩いて延ばし続ける |
中国語での説明 | 不断地锤打 不断地锤打(金属箔等)使之延伸 |
打ち続ける
読み方うちつづける
中国語訳不断打,持续打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち続ける[ウチツヅケ・ル] (人や物を)叩き続ける |
中国語での説明 | 不断地打 不断地打(人或物) |
英語での説明 | beat to continue hitting with an object |
打ち続ける
読み方うちつづける
中国語訳不断锤打,连续锤打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち続ける[ウチツヅケ・ル] (箔を)叩いて延ばし続ける |
中国語での説明 | 不断锤打 不断地锤打(金属箔等)使之延伸开来 |
打ち続ける
読み方うちつづける
中国語訳继续做,持续做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち続ける[ウチツヅケ・ル] 効果をねらってある事をし続ける |
中国語での説明 | 继续做 为了达到某个结果,坚持做某事 |
打ち続ける
読み方うちつづける
中国語訳不断打动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち続ける[ウチツヅケ・ル] 強い感動を与え続ける |
中国語での説明 | 不断打动 连续带给某人强烈的感动 |
打ち続ける
読み方うちつづける
中国語訳连续敲打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち続ける[ウチツヅケ・ル] たたくような動作で仕事をし続ける |
中国語での説明 | 连续敲打 一直以敲打的动作,持续工作 |
打ち続ける
読み方うちつづける
中国語訳不断投掷,连续投掷
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち続ける[ウチツヅケ・ル] 離れたものに当て続ける |
中国語での説明 | 不断投掷 不断地投向远处的物体 |
打ち続ける
読み方うちつづける
中国語訳连续击打,不断敲击
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち続ける[ウチツヅケ・ル] (物の中に)打ちつけ続ける |
中国語での説明 | 不断敲击 不停地敲击物体内部 |
打続ける
読み方うちつづける
中国語訳不断打动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち続ける[ウチツヅケ・ル] 強い感動を与え続ける |
中国語での説明 | 不断打动 连续带给某人强烈的感动 |
打続ける
読み方うちつづける
中国語訳继续做,持续做
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち続ける[ウチツヅケ・ル] 効果をねらってある事をし続ける |
中国語での説明 | 继续做 为了达到某个结果,坚持做某事 |
打続ける
読み方うちつづける
中国語訳不断投掷,连续投掷
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち続ける[ウチツヅケ・ル] 離れたものに当て続ける |
中国語での説明 | 不断投掷 不断地投向远处的物体 |
打続ける
読み方うちつづける
中国語訳连续锤打,不断地锤打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち続ける[ウチツヅケ・ル] (箔を)叩いて延ばし続ける |
中国語での説明 | 不断地锤打 不断地锤打(金属箔等)使之延伸 |
打続ける
読み方うちつづける
中国語訳不断地打,持续打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 打ち続ける[ウチツヅケ・ル] (人や物を)叩き続ける |
中国語での説明 | 不断地打 不断地打(人或物) |
英語での説明 | beat to continue hitting with an object |
「うちつづける」を含む例文一覧
該当件数 : 12件
送信器がタッタッタッタッと休みなく電報を打ち続ける.
发报机滴滴答答不停地发出电报。 - 白水社 中国語辞典
こうして検出された信号は表示画面制御装置に送られ、当該信号が送られ続ける限り、表示画面制御装置は表示画面45の画像表示方向を所定の方向とは反対の方向にする。
这样检测到的信号被发送至显示画面控制装置,只要持续发送该信号,显示画面控制装置就使显示画面 45的图像显示方向成为与预定的方向相反的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし、携帯用通信装置からバッテリが取り外されていなければ、バッテリは出力(q)の値をその状態での値、すなわち1で保持するのに十分な電力を検出回路2に供給し続けるであろう。
如果没有从便携式通信设备中移出电池,则电池将向检测电路 2馈送足够的电力,从而将输出 (q)的值保持为当前值,即,保持为 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
うちつづけるのページへのリンク |