意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
ウラルアルタイ語族
読み方うらるあるたいごぞく
中国語訳乌拉尔阿尔泰语群
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中国語訳乌拉尔语系和阿尔泰语系的总称
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | ウラルアルタイ語族[ウラルアルタイゴゾク] ウラルアルタイ語族という語族 |
英語での説明 | Ural-Altaic a language family called Ural-Altaic |
「うらるあるたいごぞく」を含む例文一覧
該当件数 : 12件
図1は、本発明の第1の実施形態に係る画像合成符号化装置1を示す図であり、図13に示す従来の画像合成符号化装置101と大きく異なる点は、記憶部3における合成画像メモリ32を必要としない点である。
图 1是表示本发明的第一实施方式涉及的图像合成编码装置 1的图,与图 13所示的以往的图像合成编码装置 101差别最大的地方是,不需要存储部 3中的合成图像存储器32。 - 中国語 特許翻訳例文集
このときには、水平方向H画素、垂直方向Vラインであるカラー映像信号に対して、垂直方向に3つのデータを連結して、画像サイズ情報14を水平方向H画素、垂直方向V×3ラインとし、単一の色成分画素配列相当とするものである。
此时,对于水平方向 H像素、垂直方向 V行的彩色影像信号来说,在垂直方向上连结 3个数据、将图像尺寸信息 14设成水平方向 H像素、垂直方向 V×3行,假定相当于单一色分量像素排列。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明例においては、ドーターボード間の各リンク又は相互接続は3Gb/sec又はそれ以上の帯域で作動し、これは従来技術におけるより相当高い帯域である。
在一个说明性示例中,在子板之间的每个链路或互连以 3Gb/秒或更高的带宽操作,该带宽实质上高于现有技术中的带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
うらるあるたいごぞくのページへのリンク |