意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
お飾り
読み方おかざり
中国語訳供在神佛前的装饰物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | お飾り[オカザリ] 神仏の前の飾りつけや供え物 |
中国語での説明 | 供在神佛前的装饰物;供品 供在神佛前的装饰物或供品 |
お飾り
お飾り
読み方おかざり
中国語訳有名无实的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | お飾り[オカザリ] 名前だけで内容のないもの |
中国語での説明 | 傀儡;有名无实的东西 有名无实的东西 |
英語での説明 | dummy something void of content that exists in name only |
お飾
読み方おかざり
中国語訳供在神佛前的装饰物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | お飾り[オカザリ] 神仏の前の飾りつけや供え物 |
中国語での説明 | 供在神佛前的装饰物;供品 供在神佛前的装饰物或供品 |
お飾
お飾
読み方おかざり
中国語訳有名无实的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | お飾り[オカザリ] 名前だけで内容のないもの |
中国語での説明 | 傀儡;有名无实的东西 有名无实的东西 |
英語での説明 | dummy something void of content that exists in name only |
御飾り
読み方おかざり
中国語訳有名无实的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | お飾り[オカザリ] 名前だけで内容のないもの |
中国語での説明 | 傀儡;有名无实的东西 有名无实的东西 |
英語での説明 | dummy something void of content that exists in name only |
御飾り
御飾り
読み方おかざり
中国語訳供在神佛前的装饰物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | お飾り[オカザリ] 神仏の前の飾りつけや供え物 |
中国語での説明 | 供在神佛前的装饰物;供品 供在神佛前的装饰物或供品 |
御飾
読み方おかざり
中国語訳有名无实的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | お飾り[オカザリ] 名前だけで内容のないもの |
中国語での説明 | 傀儡;有名无实的东西 有名无实的东西 |
英語での説明 | dummy something void of content that exists in name only |
御飾
御飾
読み方おかざり
中国語訳供在神佛前的装饰物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | お飾り[オカザリ] 神仏の前の飾りつけや供え物 |
中国語での説明 | 供在神佛前的装饰物;供品 供在神佛前的装饰物或供品 |
「おかざり」を含む例文一覧
該当件数 : 14件
玉の帯飾り.
玉佩 - 白水社 中国語辞典
花火がきらびやかに大空を飾り立てている.
焰火绚丽地装点着天空。 - 白水社 中国語辞典
目を楽しませる飾りつけは多くの客を引きつけた.
悦目的装潢吸引了不少顾客。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
おかざりのページへのリンク |