意味 |
EDR日中対訳辞書 |
押しいる
読み方おしいる
中国語訳入室盗窃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 押し入る[オシイ・ル] 強盗に入る |
中国語での説明 | 破门而入,进行盗窃 闯入住宅内进行盗窃 |
英語での説明 | break into to break into a building in order to steal things |
押しいる
読み方おしいる
中国語訳破门而入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 押し入る[オシイ・ル] 人家に押し入る |
中国語での説明 | 破门而入 强行闯入别人家里 |
英語での説明 | intrude to enter a house by force |
押し入る
読み方おしいる
中国語訳擅自进入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 押し入る[オシイ・ル] 強盗に入る |
中国語での説明 | 擅自进入 闯入行抢 |
英語での説明 | break into to break into a building in order to steal things |
押し入る
押入る
読み方おしいる
中国語訳破门而入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 押し入る[オシイ・ル] 人家に押し入る |
中国語での説明 | 破门而入 强行闯入别人家里 |
英語での説明 | intrude to enter a house by force |
押入る
読み方おしいる
中国語訳入室盗窃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 押し入る[オシイ・ル] 強盗に入る |
中国語での説明 | 破门而入,进行盗窃 闯入住宅内进行盗窃 |
英語での説明 | break into to break into a building in order to steal things |
意味 |
おしいるのページへのリンク |