意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
おてんば
読み方おてんば
中国語訳行为像男孩的顽皮姑娘
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | おてんば[オテンバ] しとやかさがなく,元気にふるまう女 |
英語での説明 | prick teaser a girl who behaves vigorously without modesty |
おてんば
読み方おてんば
中国語訳放肆的,顽皮的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | おてんば[オテンバ] 女らしいしとやかさがなく,元気にふるまうこと |
中国語での説明 | 顽皮的;放肆的 没有女人味又不娴静,很有活力地动作 |
英語での説明 | rantipole the state of a girl who acts in an energetic and agressive manner instead of being modest in behavior |
お転婆
読み方おてんば
中国語訳轻佻女子,轻浮姑娘
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | おてんば[オテンバ] しとやかさがなく,元気にふるまう女 |
中国語での説明 | 轻浮的姑娘;野丫头;疯丫头 不娴静,精力充沛的女子 |
英語での説明 | prick teaser a girl who behaves vigorously without modesty |
お転婆
読み方おてんば
中国語訳放肆的,顽皮的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | おてんば[オテンバ] 女らしいしとやかさがなく,元気にふるまうこと |
中国語での説明 | 顽皮的;放肆的 没有女人味又不娴静,很有活力地动作 |
英語での説明 | rantipole the state of a girl who acts in an energetic and agressive manner instead of being modest in behavior |
御転婆
読み方おてんば
中国語訳放肆的,顽皮的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | おてんば[オテンバ] 女らしいしとやかさがなく,元気にふるまうこと |
中国語での説明 | 顽皮的;放肆的 没有女人味又不娴静,很有活力地动作 |
英語での説明 | rantipole the state of a girl who acts in an energetic and agressive manner instead of being modest in behavior |
御転婆
読み方おてんば
中国語訳轻佻女子,轻浮姑娘
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | おてんば[オテンバ] しとやかさがなく,元気にふるまう女 |
中国語での説明 | 轻浮的姑娘;野丫头;疯丫头 不娴静,精力充沛的女子 |
英語での説明 | prick teaser a girl who behaves vigorously without modesty |
「おてんば」を含む例文一覧
該当件数 : 2786件
自転車置き場.
自行车棚 - 白水社 中国語辞典
書物がてんでんばらばらに置いてある.
书摆得歪歪斜斜的。 - 白水社 中国語辞典
オートバイを運転する。
骑摩托车。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
おてんばのページへのリンク |