意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
思いおく
読み方おもいおく
中国語訳期盼,企盼,向往,渴望
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 焦がれる[コガレ・ル] ひたすら強く望む |
中国語での説明 | 渴望,向往,思慕,思恋 一心一意地强烈企盼 |
英語での説明 | crave to long eagerly |
思いおく
読み方おもいおく
中国語訳提前想好
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思い置く[オモイオ・ク] 前もって心のうちにきめておく |
中国語での説明 | 预想,提前想好 事前在心中决定下来 |
思いおく
読み方おもいおく
日本語での説明 | 後悔する[コウカイ・スル] 後悔すること |
中国語での説明 | 后悔,懊悔 后悔,懊悔 |
英語での説明 | regret emotional activity caused by object (regret, repent) |
思い置く
読み方おもいおく
中国語訳期盼,企盼,向往,渴望
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 焦がれる[コガレ・ル] ひたすら強く望む |
中国語での説明 | 渴望,向往,思慕,思恋 一心一意地强烈企盼 |
英語での説明 | crave to long eagerly |
思い置く
読み方おもいおく
中国語訳提前想好
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思い置く[オモイオ・ク] 前もって心のうちにきめておく |
中国語での説明 | 预想,提前想好 事前在心中决定下来 |
思い置く
読み方おもいおく
日本語での説明 | 後悔する[コウカイ・スル] 後悔すること |
中国語での説明 | 后悔,懊悔 后悔,懊悔 |
英語での説明 | regret emotional activity caused by object (regret, repent) |
思置く
読み方おもいおく
日本語での説明 | 後悔する[コウカイ・スル] 後悔すること |
中国語での説明 | 后悔,懊悔 后悔,懊悔 |
英語での説明 | regret emotional activity caused by object (regret, repent) |
思置く
読み方おもいおく
中国語訳期盼,企盼,向往,渴望
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 焦がれる[コガレ・ル] ひたすら強く望む |
中国語での説明 | 渴望,向往,思慕,思恋 一心一意地强烈企盼 |
英語での説明 | crave to long eagerly |
思置く
読み方おもいおく
中国語訳提前想好
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思い置く[オモイオ・ク] 前もって心のうちにきめておく |
中国語での説明 | 预想,提前想好 事前在心中决定下来 |
「おもいおく」を含む例文一覧
該当件数 : 30件
悠然として思いをはせる,はるか遠くまで思いをはせる.
悠然神往((成語)) - 白水社 中国語辞典
常に災害に備えておくべきと思います。
我任务有必要随时防备着灾害。 - 中国語会話例文集
400グラムの薬品を送ろうと思いますが、いかがですか?
想发送400克的药品,怎么样? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
おもいおくのページへのリンク |