意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
思わせぶりだ
読み方おもわせぶりだ
中国語訳装模作样,装腔作势,暗中示意,卖弄风情
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思わせぶりだ[オモワセブリ・ダ] 言語・動作に隠れた意味がありそうに見せかけるさま |
中国語での説明 | 造作,装模作样,装腔作势,暗中示意,卖弄风情 假装言语·动作中似乎有隐含意味的样子 |
英語での説明 | tantalizing of one's language and behavior, being suggestive |
思わせ振だ
読み方おもわせぶりだ
中国語訳装模作样,装腔作势,暗中示意,卖弄风情
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思わせぶりだ[オモワセブリ・ダ] 言語・動作に隠れた意味がありそうに見せかけるさま |
中国語での説明 | 造作,装模作样,装腔作势,暗中示意,卖弄风情 假装言语·动作中似乎有隐含意义的样子 |
英語での説明 | tantalizing of one's language and behavior, being suggestive |
思わせ振りだ
読み方おもわせぶりだ
中国語訳装模作样,装腔作势,暗中示意,卖弄风情
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思わせぶりだ[オモワセブリ・ダ] 言語・動作に隠れた意味がありそうに見せかけるさま |
中国語での説明 | 造作,装模作样,装腔作势,暗中示意,卖弄风情 假装言语·动作中似乎有隐含意味的样子 |
英語での説明 | tantalizing of one's language and behavior, being suggestive |
「おもわせぶりだ」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
方法900は、メッセージが、スクランブリング情報の変化または別の理由のいずれによってうまく読み取られなかったのかをさらに効率的に判断するために、無線通信環境で利用可能であるが、それは、パケットがうまく読み取られないことがあるためにこれらの問題は類似していると思われるからである。
可将方法 900用于无线通信环境中,以便较高效地确定没有成功读取消息是由于加扰信息改变还是由于其它原因,其中,由于均不能成功读取分组,所以这些问题看上去是相似的。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
おもわせぶりだのページへのリンク |