日中中日:

かかりものの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 日中対訳辞書 > かかりものの解説 


EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

懸かり物

読み方かかりもの

中国語訳必要开支必要花费必要支出
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

懸かり物の概念の説明
日本語での説明掛かり物[カカリモノ]
逃れられない出費

懸かり物

読み方かかりもの

中国語訳捐税
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

懸かり物の概念の説明
日本語での説明掛かり物[カカリモノ]
官府納入する租税

懸かり者

読み方かかりもの

中国語訳寄居者食客
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳吃闲饭的
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

懸かり者の概念の説明
日本語での説明居候[イソウロウ]
他人の家に身を寄せ,養ってもらっているひと
中国語での説明食客,吃闲饭的
寄身别人家中,要别人养的人

懸り物

読み方かかりもの

中国語訳捐税
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

懸り物の概念の説明
日本語での説明掛かり物[カカリモノ]
官府納入する租税

懸り物

読み方かかりもの

中国語訳必要开支必要花费必要支出
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

懸り物の概念の説明
日本語での説明掛かり物[カカリモノ]
逃れられない出費

懸り者

読み方かかりもの

中国語訳寄居者食客
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳吃闲饭的
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

懸り者の概念の説明
日本語での説明居候[イソウロウ]
他人の家に身を寄せ,養ってもらっているひと
中国語での説明食客,吃闲饭的
寄身别人家中,要别人养的人

懸物

読み方かかりもの

中国語訳必要开支必要花费必要支出
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

懸物の概念の説明
日本語での説明掛かり物[カカリモノ]
逃れられない出費

懸物

読み方かかりもの

中国語訳捐税
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

懸物の概念の説明
日本語での説明掛かり物[カカリモノ]
官府納入する租税

懸者

読み方かかりもの

中国語訳寄居者食客
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳吃闲饭的
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

懸者の概念の説明
日本語での説明居候[イソウロウ]
他人の家に身を寄せ,養ってもらっているひと
中国語での説明食客,吃闲饭的
寄身别人家中,要别人养的人

掛かり物

読み方かかりもの

中国語訳必要开支必要花费必要支出
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

掛かり物の概念の説明
日本語での説明掛かり物[カカリモノ]
逃れられない出費

掛かり物

読み方かかりもの

中国語訳捐税
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

掛かり物の概念の説明
日本語での説明掛かり物[カカリモノ]
官府納入する租税

掛かり者

読み方かかりもの

中国語訳寄居者食客
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳吃闲饭的
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

掛かり者の概念の説明
日本語での説明居候[イソウロウ]
他人の家に身を寄せ,養ってもらっているひと
中国語での説明食客,吃闲饭的
寄身别人家中,要别人养的人

掛り物

読み方かかりもの

中国語訳捐税
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

掛り物の概念の説明
日本語での説明掛かり物[カカリモノ]
官府納入する租税

掛り物

読み方かかりもの

中国語訳必要开支必要花费必要支出
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

掛り物の概念の説明
日本語での説明掛かり物[カカリモノ]
逃れられない出費

掛り者

読み方かかりもの

中国語訳寄居者食客
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳吃闲饭的
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

掛り者の概念の説明
日本語での説明居候[イソウロウ]
他人の家に身を寄せ,養ってもらっているひと
中国語での説明食客,吃闲饭的
寄身别人家中,要别人养的人

掛物

読み方かかりもの

中国語訳捐税
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

掛物の概念の説明
日本語での説明掛かり物[カカリモノ]
官府納入する租税

掛物

読み方かかりもの

中国語訳必要开支必要花费必要支出
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

掛物の概念の説明
日本語での説明掛かり物[カカリモノ]
逃れられない出費

掛者

読み方かかりもの

中国語訳寄居者食客
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳吃闲饭的
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

掛者の概念の説明
日本語での説明居候[イソウロウ]
他人の家に身を寄せ,養ってもらっているひと
中国語での説明食客,吃闲饭的
寄身别人家中,要别人养的人



「かかりもの」を含む例文一覧

該当件数 : 13



家に帰るのにいつもの2倍の時間がかかりました。

我回家常常要花两倍的时间。 - 中国語会話例文集

ただ今、係の者が持って参ります。

现在担当者正拿着走来。 - 中国語会話例文集

飲み物の注文は係までお願いします。

点饮料请联系负责的人员。 - 中国語会話例文集






かかりもののページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「かかりもの」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
かかりもののお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



かかりもののページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS