意味 |
EDR日中対訳辞書 |
重ねあわす
読み方かさねあわす
中国語訳重叠在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 重ね合わせる[カサネアワセ・ル] いくつかのものを重ねて1つに合わせる |
中国語での説明 | 重叠在一起 将几个东西重叠在一起合成一个 |
英語での説明 | overlay to stack many things on top of each other |
重ねあわす
読み方かさねあわす
日本語での説明 | 重ね合わせる[カサネアワセ・ル] 心に浮かぶ像を風景に重ねて心中に描く |
中国語での説明 | 心里浮现的影像和现实的风景重合 心里浮现的影像和现实的风景重合,在心中描述 |
重ね合す
読み方かさねあわす
中国語訳叠合在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 重ね合わせる[カサネアワセ・ル] いくつかのものを重ねて1つに合わせる |
中国語での説明 | 叠合,叠加,重叠在一起 将几个事物重叠在一起合成一个 |
英語での説明 | overlay to stack many things on top of each other |
重ね合す
読み方かさねあわす
日本語での説明 | 重ね合わせる[カサネアワセ・ル] 心に浮かぶ像を風景に重ねて心中に描く |
中国語での説明 | 心里浮现的影像和现实的风景重合 心里浮现的影像和现实的风景重合,在心中描述 |
重ね合わす
読み方かさねあわす
日本語での説明 | 重ね合わせる[カサネアワセ・ル] いくつかのものを重ねて1つに合わせる |
中国語での説明 | 叠合,叠加,重叠在一起 将几个事物重叠在一起合成一个 |
英語での説明 | overlay to stack many things on top of each other |
重ね合わす
読み方かさねあわす
日本語での説明 | 重ね合わせる[カサネアワセ・ル] 心に浮かぶ像を風景に重ねて心中に描く |
中国語での説明 | 心里浮现的影像和现实的风景重合 心里浮现的影像和现实的风景重合,在心中描述 |
意味 |
かさねあわすのページへのリンク |