意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
かぶせ物
読み方かぶせもの
中国語訳附加乐器
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 被せ物[カブセモノ] 歌舞伎の下座音楽において,一つの鳴り物に加える別の鳴り物 |
中国語での説明 | 附加乐器 歌舞伎的场面伴奏音乐中,在一种乐器上添加的其它乐器 |
かぶせ物
読み方かぶせもの
中国語訳附加乐器,蒙人的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中国語訳增加乐器演奏歌舞伎背景音乐
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 被せ物[カブセモノ] 歌舞伎の下座音楽において,一つの鳴り物に別のものを加えること |
中国語での説明 | 附加物 歌舞伎的场面伴奏音乐中,在一种乐器上再加上其它乐器演奏 |
かぶせ物
被せもの
読み方かぶせもの
中国語訳附加乐器
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 被せ物[カブセモノ] 歌舞伎の下座音楽において,一つの鳴り物に加える別の鳴り物 |
中国語での説明 | 附加乐器 歌舞伎的场面伴奏音乐中,在一种乐器上添加的其它乐器 |
被せもの
被せ物
読み方かぶせもの
中国語訳附加乐器
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 被せ物[カブセモノ] 歌舞伎の下座音楽において,一つの鳴り物に加える別の鳴り物 |
中国語での説明 | 附加乐器 歌舞伎的场面伴奏音乐中,在一种乐器上添加的其它乐器 |
被せ物
被せ物
読み方かぶせもの
中国語訳附加乐器,蒙人的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中国語訳增加乐器演奏歌舞伎背景音乐
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 被せ物[カブセモノ] 歌舞伎の下座音楽において,一つの鳴り物に別のものを加えること |
中国語での説明 | 附加物 歌舞伎的场面伴奏音乐中,在一种乐器上再加上其它乐器演奏 |
被物
読み方かぶせもの,かずけもの
中国語訳蒙人的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳金玉其外,败絮其中
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 被物[カズケモノ] うわべだけ良くて中身の悪いもの |
中国語での説明 | 奖品 仅是外观好而内容不好的东西 |
被物
読み方かぶせもの
中国語訳附加乐器,蒙人的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中国語訳增加乐器演奏歌舞伎背景音乐
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 被せ物[カブセモノ] 歌舞伎の下座音楽において,一つの鳴り物に別のものを加えること |
中国語での説明 | 附加乐器 歌舞伎的场面伴奏音乐中,在一种乐器上再加上其它乐器 |
「かぶせもの」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
詰めたもの、被せたものが取れた。
取下了塞着的东西、蒙着的东西。 - 中国語会話例文集
ともすれば人にレッテルを張る(罪をかぶせる),そんなばかなことがあるものか!
动不动就给别人扣帽子,这是哪儿的话? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
かぶせもののページへのリンク |