意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
かみ付く
読み方かみつく
中国語訳极力反击,极力顶撞
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 噛みつく[カミツ・ク] 議論をして食ってかかる |
中国語での説明 | 极力顶撞;极力反击;反噬;反咬 通过争论加以顶撞 |
かみ付く
噛みつく
読み方かみつく
中国語訳极力反击,极力顶撞
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 噛みつく[カミツ・ク] 議論をして食ってかかる |
中国語での説明 | 极力顶撞;极力反击;反噬;反咬 通过争论加以顶撞 |
噛みつく
噛み付く
噛み付く
読み方かみつく
中国語訳极力反击,极力顶撞
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 噛みつく[カミツ・ク] 議論をして食ってかかる |
中国語での説明 | 极力顶撞;极力反击;反噬;反咬 通过争论加以顶撞 |
噛付く
読み方かみつく
中国語訳极力反击,极力顶撞
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 噛みつく[カミツ・ク] 議論をして食ってかかる |
中国語での説明 | 极力顶撞;极力反击;反噬;反咬 通过争论加以顶撞 |
噛付く
「かみつく」を含む例文一覧
該当件数 : 6件
足にかみつく.
往腿上咬 - 白水社 中国語辞典
ガチョウは人にかみつくことがある.
鹅会趋人。 - 白水社 中国語辞典
こんなかみつくような話はもうたくさんだ。
像这样顶撞的话已经够多了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
かみつくのページへのリンク |