意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
関係づける
読み方かんけいづける
中国語訳建立关系
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 結びつける[ムスビツケ・ル] 物事を互いに関連づける |
中国語での説明 | 建立关系,联系 把事物相互联系起来 |
関係付ける
読み方かんけいづける
中国語訳建立关系
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 結びつける[ムスビツケ・ル] 物事を互いに関連づける |
中国語での説明 | 建立关系,联系 把事物相互联系起来 |
「かんけいづける」を含む例文一覧
該当件数 : 5件
製品の製造や販売に直接関係づけることのできない原価を間接費と呼びます。
与产品的制造或销售没有直接关系的成本叫做间接费用。 - 中国語会話例文集
WT1データ/情報246は、WT1から/へ転送しているユーザ・データ、基地局200にWTを関係付ける端末ID、そのセクタ中にWT1が現在位置しているセクタを識別するセクタID、及びダウンリンク・シグナリングのために使用される特定のキャリア周波数にWT1を関係付けるキャリア周波数情報を含む。
WT1数据 /信息 246包括来自 /到 WT 1的路线中的用户数据,将 WT与基站 200相关联的终端 ID,识别 WT 1当前位于哪个扇区的扇区 ID,以及使得 WT1与用于普通信令的专门载波频率相关的载频信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、ユーザが仕事または個人の電話番号を入力する場合、一時的条件は、連絡先情報が必要となる予想される期間に関係付けることができる。
尤其如果用户输入商业或个人的电话号码,时间条件便可与将需要联系人信息的预期时间周期相关。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
かんけいづけるのページへのリンク |