意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
古切れ
読み方こぎれ
中国語訳江户时代以前从外国进口的纺织品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 古切れ[コギレ] 古切れという,江戸時代以前に外国から渡来した織物 |
中国語での説明 | 江户时代以前从外国进口的纺织品 江户时代以前从外国进口的纺织品 |
古切
読み方こぎれ
中国語訳江户时代以前从外国进口的纺织品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 古切れ[コギレ] 古切れという,江戸時代以前に外国から渡来した織物 |
中国語での説明 | 江户时代以前从外国进口的纺织品 江户时代以前从外国进口的纺织品 |
古裂れ
読み方こぎれ
中国語訳江户时代以前从外国进口的纺织品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 古切れ[コギレ] 古切れという,江戸時代以前に外国から渡来した織物 |
中国語での説明 | 江户时代以前从外国进口的纺织品 江户时代以前从外国进口的纺织品 |
古裂
読み方こぎれ
中国語訳江户时代以前从外国进口的纺织品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 古切れ[コギレ] 古切れという,江戸時代以前に外国から渡来した織物 |
中国語での説明 | 江户时代以前从外国进口的纺织品 江户时代以前从外国进口的纺织品 |
小切れ
小切れ
小切
小切
日中中日専門用語辞典 |
「こぎれ」を含む例文一覧
該当件数 : 10件
現在、在庫切れで
现在断货了 - 中国語会話例文集
身なりは質素で小ぎれいである.
穿着朴素整洁 - 白水社 中国語辞典
大変申し訳ありません、今在庫切れなんです。
非常抱歉。现在没货了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
こぎれのページへのリンク |