意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
こと変わる
読み方ことかわる
中国語訳情况变化
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 異なる[コトナ・ル] 同じでない |
中国語での説明 | 不同,不一样 不一样 |
英語での説明 | different a condition of being different |
こと変わる
読み方ことかわる
中国語訳情况有变
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 相違する[ソウイ・スル] 相違する |
中国語での説明 | 不同 不同 |
英語での説明 | different to differ |
事かわる
事かわる
読み方ことかわる
日本語での説明 | 異なる[コトナ・ル] 同じでない |
中国語での説明 | 不同,不一样 不一样 |
英語での説明 | different a condition of being different |
事変る
読み方ことかわる
中国語訳情况变化
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 異なる[コトナ・ル] 同じでない |
中国語での説明 | 不同,不一样 不一样 |
英語での説明 | different a condition of being different |
事変る
事変わる
読み方ことかわる
日本語での説明 | 異なる[コトナ・ル] 同じでない |
中国語での説明 | 不同,不一样 不一样 |
英語での説明 | different a condition of being different |
事変わる
「ことかわる」を含む例文一覧
該当件数 : 122件
その男とはかかわるな。
不要和那个男人扯上关系。 - 中国語会話例文集
事は路線にかかわり,事は大局にかかわる.
事关路线,事关大局。 - 白水社 中国語辞典
彼は原則にかかわる問題では譲ることのない人だ.
他在原则问题上是不肯让步的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
ことかわるのページへのリンク |