意味 |
EDR日中対訳辞書 |
ころがり込める
読み方ころがりこめる
中国語訳能寄居,能寄宿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 転がり込める[コロガリコメ・ル] (他人の家へ)入り込んで厄介になる |
中国語での説明 | 能寄居 跑到(别人家里)接受照顾 |
ころがり込める
読み方ころがりこめる
中国語訳能滚进来,能滚入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 転がり込める[コロガリコメ・ル] (物が)転がって入り込むことができる |
中国語での説明 | 能滚入 (物体)能滚着进来 |
転がりこめる
読み方ころがりこめる
中国語訳能滚进来,能滚入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 転がり込める[コロガリコメ・ル] (物が)転がって入り込むことができる |
中国語での説明 | 能滚入 (物体)能滚着进来 |
転がりこめる
読み方ころがりこめる
中国語訳能寄居,能寄宿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 転がり込める[コロガリコメ・ル] (他人の家へ)入り込んで厄介になる |
中国語での説明 | 能寄居 跑到(别人家里)接受照顾 |
転がり込める
読み方ころがりこめる
中国語訳能寄居,能寄宿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 転がり込める[コロガリコメ・ル] (他人の家へ)入り込んで厄介になる |
中国語での説明 | 能寄居 跑到(别人家里)接受照顾 |
転がり込める
読み方ころがりこめる
中国語訳能滚进来,能滚入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 転がり込める[コロガリコメ・ル] (物が)転がって入り込むことができる |
中国語での説明 | 能滚入 (物体)能滚着进来 |
転り込める
読み方ころがりこめる
中国語訳能滚进来,能滚入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 転がり込める[コロガリコメ・ル] (物が)転がって入り込むことができる |
中国語での説明 | 能滚入 (物体)能滚着进来 |
転り込める
読み方ころがりこめる
中国語訳能寄居,能寄宿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 転がり込める[コロガリコメ・ル] (他人の家へ)入り込んで厄介になる |
中国語での説明 | 能寄居 跑到(别人家里)接受照顾 |
意味 |
ころがりこめるのページへのリンク |