| 意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
立ちわかれる
読み方たちわかれる
中国語訳分别,离别,分手
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 立ち別れる[タチワカレ・ル] (人と)別れて去って行く |
| 中国語での説明 | 和人分别 (和人)分手离去 |
立ち別れる
読み方たちわかれる
中国語訳分别,离别,分手
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 立ち別れる[タチワカレ・ル] (人と)別れて去って行く |
| 中国語での説明 | 和人分别 (和人)分手离去 |
立別れる
読み方たちわかれる
中国語訳分别,离别,分手
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 立ち別れる[タチワカレ・ル] (人と)別れて去って行く |
| 中国語での説明 | 和人分别 (和人)分手离去 |
「たちわかれる」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
先生に指摘されると,たちどころにはっきりわかった.
一经老师指点,就顿时醒豁。
- 白水社 中国語辞典
青森のおじいちゃん達と別れるのは寂しかったけど、夏休みのいい思い出になりました。
虽然和青森的爷爷们离别很寂寞,但是成为了暑假美好的回忆。
- 中国語会話例文集
あなたは,この若さあふれる二十歳代に,より多くの知識を吸収し,視野を広めるべきだ.
你二十多岁正当年,应该多学习多开眼界啊!
- 白水社 中国語辞典
| 意味 | 例文 |
| たちわかれるのページへのリンク |

