意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
つぎつぎと
読み方つぎつぎと
中国語訳一个接一个,按着顺序
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 次々と[ツギツギト] 次々とたて続けに行うさま |
中国語での説明 | 按着顺序,依次 按着顺序,连续的进行(某件事情) |
英語での説明 | successively one after another |
次々と
読み方つぎつぎと
中国語訳一个接一个,按着顺序
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 次々と[ツギツギト] 次々とたて続けに行うさま |
中国語での説明 | 依次,按着顺序 按着顺序,连续的进行(某件事情) |
英語での説明 | successively one after another |
次次と
読み方つぎつぎと
中国語訳一个接一个,按着顺序
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 次々と[ツギツギト] 次々とたて続けに行うさま |
中国語での説明 | 依次,按着顺序 按着顺序,连续的进行(某件事情) |
英語での説明 | successively one after another |
「つぎつぎと」を含む例文一覧
該当件数 : 43件
次々と機会を逃す.
一再蹉跎 - 白水社 中国語辞典
次々と敗退する.
节节败退 - 白水社 中国語辞典
新しい都市が次々と出現する.
新城市不断兴起。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
つぎつぎとのページへのリンク |