意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
つぎつぎに
読み方つぎつぎに
中国語訳一个接一个,按着顺序
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 次々と[ツギツギト] 次々とたて続けに行うさま |
中国語での説明 | 依次,按着顺序 按着顺序,连续的进行(某件事情) |
英語での説明 | successively one after another |
次々に
読み方つぎつぎに
中国語訳一个接一个,按着顺序
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 次々と[ツギツギト] 次々とたて続けに行うさま |
中国語での説明 | 依次,按着顺序 按着顺序,连续的进行(某件事情) |
英語での説明 | successively one after another |
次次に
読み方つぎつぎに
中国語訳一个接一个
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 次々と[ツギツギト] 次々とたて続けに行うさま |
中国語での説明 | 按着顺序,依次 按着顺序,连续的进行(某件事情) |
英語での説明 | successively one after another |
「つぎつぎに」を含む例文一覧
該当件数 : 19件
歳月が次々に移り行く.
星霜屡移((成語)) - 白水社 中国語辞典
ベテランの漁師が次々にマグロを釣り上げた。
老练的渔夫不断地钓上来金枪鱼。 - 中国語会話例文集
彼は昔の戦友を次々に売り渡した.
他把过去的战友一个一个出卖了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
つぎつぎにのページへのリンク |