意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
つまみ出す
読み方つまみだす
中国語訳撵出去,轰出去,揪出去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | つまみ出す[ツマミダ・ス] (人や動物を)手荒く外に追い出す |
中国語での説明 | 揪出去;轰出去;撵出去 粗暴地把(人或动物)轰出去 |
つまみ出す
抓み出す
抓み出す
読み方つまみだす
中国語訳撵出去,轰出去,揪出去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | つまみ出す[ツマミダ・ス] (人や動物を)手荒く外に追い出す |
中国語での説明 | 揪出去;轰出去;撵出去 粗暴地把(人或动物)轰出去 |
摘み出す
読み方つまみだす
中国語訳撵出去,轰出去,揪出去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | つまみ出す[ツマミダ・ス] (人や動物を)手荒く外に追い出す |
中国語での説明 | 揪出去;轰出去;撵出去 粗暴地把(人或动物)轰出去 |
摘み出す
摘出す
摘出す
読み方つまみだす
中国語訳撵出去,轰出去,揪出去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | つまみ出す[ツマミダ・ス] (人や動物を)手荒く外に追い出す |
中国語での説明 | 揪出去,轰出去,撵出去 粗暴地把(人或动物)赶出去 |
撮み出す
読み方つまみだす
中国語訳撵出去,轰出去,揪出去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | つまみ出す[ツマミダ・ス] (人や動物を)手荒く外に追い出す |
中国語での説明 | 揪出去;轰出去;撵出去 粗暴地把(人或动物)轰出去 |
撮み出す
撮出す
読み方つまみだす
中国語訳撵出去,轰出去,揪出去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | つまみ出す[ツマミダ・ス] (人や動物を)手荒く外に追い出す |
中国語での説明 | 揪出去;轰出去;撵出去 粗暴地把(人或动物)轰出去 |
撮出す
「つまみだす」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
教室で騒ぐ人がいると,先生はその学生をつまみ出す.
谁在课堂里捣乱,老师就把他揪出去。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
つまみだすのページへのリンク |