意味 |
EDR日中対訳辞書 |
飛びこす
読み方とびこす
中国語訳越级晋升
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 飛びこす[トビコ・ス] 途中の順序や段階をとばして先へ進む |
中国語での説明 | 越级晋升,越级 跳过中途的顺序或者阶段向前进 |
飛びこす
読み方とびこす
日本語での説明 | 飛び越える[トビコエ・ル] あるものの上を飛び越える |
中国語での説明 | 跳过;越过 越过某事物的上面 |
英語での説明 | hurdle to jump over something |
飛び越す
読み方とびこす
中国語訳越级晋升
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 飛びこす[トビコ・ス] 途中の順序や段階をとばして先へ進む |
中国語での説明 | 越级晋升,越级 跳过中途的顺序或者阶段向前进 |
飛び越す
読み方とびこす
日本語での説明 | 飛び越える[トビコエ・ル] あるものの上を飛び越える |
中国語での説明 | 跳过;越过 越过某事物的上面 |
英語での説明 | hurdle to jump over something |
飛越す
読み方とびこす
中国語訳越级晋升
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 飛びこす[トビコ・ス] 途中の順序や段階をとばして先へ進む |
中国語での説明 | 越级晋升;越级 越过中途的顺序或者阶段向前进 |
飛越す
読み方とびこす
日本語での説明 | 飛び越える[トビコエ・ル] あるものの上を飛び越える |
中国語での説明 | 跳过;越过 越过某事物的上面 |
英語での説明 | hurdle to jump over something |
意味 |
とびこすのページへのリンク |