意味 |
EDR日中対訳辞書 |
取りかたづける
読み方とりかたづける
中国語訳归置,收拾,整理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り片付ける[トリカタヅケ・ル] 乱れていたものをきちんと整頓する |
中国語での説明 | 收拾 把乱的东西收拾得整整齐齐 |
取り片づける
読み方とりかたづける
中国語訳归置,收拾,整理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り片付ける[トリカタヅケ・ル] 乱れていたものをきちんと整頓する |
中国語での説明 | 收拾 把乱的东西收拾得整整齐齐 |
取り片付ける
読み方とりかたづける
中国語訳归置,收拾,整理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り片付ける[トリカタヅケ・ル] 乱れていたものをきちんと整頓する |
中国語での説明 | 收拾 把乱的东西收拾得整整齐齐 |
取片付ける
読み方とりかたづける
中国語訳归置,收拾,整理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 取り片付ける[トリカタヅケ・ル] 乱れていたものをきちんと整頓する |
中国語での説明 | 收拾 把乱的东西收拾得整整齐齐 |
意味 |
とりかたづけるのページへのリンク |