| 意味 | 
EDR日中対訳辞書 | 
取り越し苦労
読み方とりこしくろう
中国語訳自寻烦恼,杞人忧天
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 取り越し苦労する[トリコシクロウ・スル] 無駄な心配をすること  | 
| 中国語での説明 | 自寻烦恼,杞人忧天 无谓的担心  | 
取越し苦労
読み方とりこしくろう
中国語訳自寻烦恼,杞人忧天
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 取り越し苦労する[トリコシクロウ・スル] 無駄な心配をすること  | 
| 中国語での説明 | 杞人忧天,自寻烦恼,过虑 没有用的担心  | 
取越苦労
読み方とりこしくろう
中国語訳自寻烦恼,杞人忧天
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 取り越し苦労する[トリコシクロウ・スル] 無駄な心配をすること  | 
| 中国語での説明 | 杞人忧天 徒劳地担心  | 
| 意味 | 
| とりこしくろうのページへのリンク | 

