日中中日:

とりわけるの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 日中対訳辞書 > とりわけるの解説 


EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

取りわける

読み方とりわける

中国語訳分级分类
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

取りわけるの概念の説明
日本語での説明分類する[ブンルイ・スル]
分類する
中国語での説明分类
分类
英語での説明categorize
to classify

取りわける

読み方とりわける

中国語訳分配
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳分成份儿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

取りわけるの概念の説明
日本語での説明配分する[ハイブン・スル]
割り当てて配る
中国語での説明分配
分摊分配
英語での説明distribute
the act of dividing and giving out in fair shares; distribution according to some rule

取り分ける

読み方とりわける

中国語訳分开分成份
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

取り分けるの概念の説明
日本語での説明ふり分けする[フリワケ・スル]
物をいくつかのまとまり分けること
中国語での説明分开
东西分成几部
英語での説明partition
to divide something into groups

取り分ける

読み方とりわける

中国語訳分配
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳分成份儿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

取り分けるの概念の説明
日本語での説明配分する[ハイブン・スル]
割り当てて配る
中国語での説明分配
分摊分配
英語での説明distribute
the act of dividing and giving out in fair shares; distribution according to some rule

取分ける

読み方とりわける

中国語訳分开分成份
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

取分けるの概念の説明
日本語での説明ふり分けする[フリワケ・スル]
物をいくつかのまとまり分けること
中国語での説明分开
东西分成几部
英語での説明partition
to divide something into groups

取分ける

読み方とりわける

中国語訳分配
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳分成份儿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

取分けるの概念の説明
日本語での説明配分する[ハイブン・スル]
割り当てて配る
中国語での説明分配
分摊分配
英語での説明distribute
the act of dividing and giving out in fair shares; distribution according to some rule



「とりわける」を含む例文一覧

該当件数 : 2



料理を取り分ける皿を下さい。

请给我分菜的盘子。 - 中国語会話例文集

自分の好きなものを自分で取り分ける。

自己把自己喜欢的东西挑出来。 - 中国語会話例文集






とりわけるのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「とりわける」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
とりわけるのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



とりわけるのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS