意味 |
EDR日中対訳辞書 |
どっしりする
読み方どっしりする
日本語での説明 | 堂々たる[ドウドウ・タル] おごそかで立派なさま |
中国語での説明 | 威严庄重 庄重而漂亮的样子 |
英語での説明 | dignified the state of being solemn and awe inspiring |
どっしりする
読み方どっしりする
日本語での説明 | 厳粛だ[ゲンシュク・ダ] 態度が重々しく,まじめで落ち着いているさま |
中国語での説明 | 严肃 态度严肃,认真又沉着稳重的样子 |
英語での説明 | earnest steady, calm, and earnest in action |
どっしりする
読み方どっしりする
日本語での説明 | 泰然自若たる[タイゼンジジャク・タル] 落ち着いていて物事に動じないさま |
中国語での説明 | 泰然自若 沉着稳定,不为事物所动的样子 |
英語での説明 | composed of a condition of mind, calm |
どっしりする
読み方どっしりする
中国語訳庄严稳重
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 儼乎たる[ゲンコ・タル] 人が威厳に満ち,堂々としている |
中国語での説明 | 严肃的 一个人威风凛凛 |
どっしりする
読み方どっしりする
日本語での説明 | 重い[オモ・イ] 物がずっしりと重い |
中国語での説明 | 重的 物体沉甸甸,很重的样子 |
英語での説明 | heavy of the weight of something, being quite heavy |
意味 |
どっしりするのページへのリンク |