日中中日:

どっちつかずの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 日中対訳辞書 > どっちつかずの解説 


EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

どっちつかず

読み方どっちつかず

中国語訳含糊不清模棱两可暧昧
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

どっちつかずの概念の説明
英語での説明ambiguous
of a condition, uncertain; unclear

どっちつかず

読み方どっちつかず

中国語訳模棱两可含糊暧昧
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

どっちつかずの概念の説明
日本語での説明あいまいだ[アイマイ・ダ]
ぼんやりとしていて,はっきりしないさま
中国語での説明模棱两可,暧昧
模模糊糊,不明确的样子
英語での説明vague
a state of being vague and unclear

どっち付かず

読み方どっちつかず

中国語訳模棱两可暧昧
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

どっち付かずの概念の説明
英語での説明ambiguous
of a condition, uncertain; unclear

どっち付かず

読み方どっちつかず

中国語訳模糊
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳含糊
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳不明确
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

どっち付かずの概念の説明
日本語での説明あいまいだ[アイマイ・ダ]
ぼんやりとしていて,はっきりしないさま
中国語での説明模糊,含糊,不明确
模模糊糊,不清楚的状态
英語での説明vague
a state of being vague and unclear

何方つかず

読み方どっちつかず

中国語訳模糊
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳含糊
中国語品詞形容詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳不明确
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

何方つかずの概念の説明
日本語での説明あいまいだ[アイマイ・ダ]
ぼんやりとしていて,はっきりしないさま
中国語での説明模糊,含糊,不明确
模模糊糊,不清楚的状态
英語での説明vague
a state of being vague and unclear

何方付かず

読み方どっちつかず

中国語訳含含糊糊
中国語品詞状態詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳摇摆不定
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

中国語訳暖昧不明模棱两可
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

何方付かずの概念の説明
日本語での説明あいまいだ[アイマイ・ダ]
ぼんやりとしていて,はっきりしないさま
中国語での説明含糊的,模棱两可的,不明确的
形容模糊不明确的
英語での説明vague
a state of being vague and unclear



「どっちつかず」を含む例文一覧

該当件数 : 8



(気持ちが)どっちつかずである,気乗りがしない.

半心半意 - 白水社 中国語辞典

要領を得ない,いい加減である,どっちつかずである.≒咸不咸,淡不淡.

不咸不淡 - 白水社 中国語辞典

要領を得ない,いい加減である,どっちつかずである.≒不咸不淡.

咸不咸,淡不淡。 - 白水社 中国語辞典







どっちつかずのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「どっちつかず」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
どっちつかずのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



どっちつかずのページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2020 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2020 Weblio RSS