意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
含糊不清
動詞フレーズ
含糊不清の概念の説明
日本語での説明 | 言葉を濁す[コトバヲニゴ・ス] 言葉をはっきり言わないでごまかす |
中国語での説明 | 支支吾吾,含糊其词,含糊不清,说不清楚 说话不说清楚,支支吾吾的 |
英語での説明 | prevaricate to speak or act evasively so as to hide the truth; to equivocate |
含糊不清
含糊不清
動詞フレーズ
含糊不清の概念の説明
日本語での説明 | 茫漠たる[ボウバク・タル] つかみどころがなく,あるかないか,よく注意しないと分からない様子 |
中国語での説明 | 模糊,渺茫 不得要领,不留心就无法分辨有还是没有的状态 |
英語での説明 | ambiguous a condition of something being vague and difficult to fathom |
含糊不清
形容詞
含糊不清の概念の説明
日本語での説明 | 口ごもる[クチゴモ・ル] ことばが口の中にこもっているように,不明瞭にものを言う |
中国語での説明 | 支吾 话像含在嘴里一样,不明嘹地说 |
英語での説明 | mumble to speak words unclearly as if one's words are stuck in one's mouth |
含糊不清
「含糊不清」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
由于他含糊不清的答复,会议延长了。
彼のはっきりしない返事のせいで、会議が長引いた。 - 中国語会話例文集
说明中有些含糊不清的部分,产生了误会非常抱歉。
説明に曖昧な部分があり、誤解させてしまい申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
含糊不清のページへのリンク |