日中中日:

含糊不清の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳

スマート翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

含糊不清

形容詞フレーズ

日本語訳口ごもる
対訳の関係全同義関係

含糊不清の概念の説明
日本語での説明口ごもる[クチゴモ・ル]
言いにくい事情があったりして,はっきり言わずためらう

含糊不清

動詞フレーズ

日本語訳ひねくり回す捻くり回す
対訳の関係全同義関係

含糊不清の概念の説明
日本語での説明言葉濁す[コトバヲニゴ・ス]
言葉をはっきり言わないでごまかす
中国語での説明支支吾吾,含糊其词,含糊不清,说不清楚
说话不说清楚,支支吾吾
英語での説明prevaricate
to speak or act evasively so as to hide the truth; to equivocate

含糊不清

形容詞

日本語訳口篭る口篭もる
対訳の関係部分同義関係

含糊不清の概念の説明
日本語での説明口ごもる[クチゴモ・ル]
ことばが口の中にこもっているように,不明瞭にものを言う
中国語での説明支吾
话像含在嘴里一样,不明嘹地说
英語での説明mumble
to speak words unclearly as if one's words are stuck in one's mouth

含糊不清

動詞フレーズ

日本語訳曖昧模糊たる
対訳の関係全同義関係

含糊不清の概念の説明
日本語での説明茫漠たる[ボウバク・タル]
つかみどころがなく,あるかないか,よく注意しないと分からない様子
中国語での説明模糊,渺茫
不得要领,不留心无法分辨还是没有的状态
英語での説明ambiguous
a condition of something being vague and difficult to fathom

含糊不清

形容詞

日本語訳軟骨どっちつかず
対訳の関係全同義関係

含糊不清の概念の説明
英語での説明ambiguous
of a condition, uncertain; unclear



「含糊不清」を含む例文一覧

該当件数 : 2



由于他含糊不清的答复,会议延长了。

彼のはっきりしない返事のせいで、会議が長引いた。 - 中国語会話例文集

说明中有些含糊不清的部分,产生了误会非常抱歉。

説明に曖昧な部分があり、誤解させてしまい申し訳ありません。 - 中国語会話例文集







含糊不清のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「含糊不清」の関連用語
含糊不清のお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



含糊不清のページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2020 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2020 Weblio RSS