| 意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
不明确
| 日本語での説明 | 生半熟[ナマハンジュク] 物事が中途半端な状態であること |
| 中国語での説明 | 半生不熟 事物处于不彻底的状态 |
| 英語での説明 | halfway to leave something half done |
不明确
不明确
不明确
不明确
| 日本語での説明 | 曖眛だ[アイマイ・ダ] あいまいで,はっきりしていないさま |
| 中国語での説明 | 暧昧 暧昧不清楚的状态 |
| 含糊的;不明确的;模棱两可的 含糊,不明确的情形 | |
| 暧昧 暧昧,不清楚的状态 | |
| 英語での説明 | vagueness the state of being vague and not clearly expressed |
不明确
| 日本語での説明 | 生煮えだ[ナマニエ・ダ] 人の考えや態度がはっきりせず,つかみどころがないさま |
| 中国語での説明 | 模棱两可的,不清楚的 人的想法或者态度不明确,不着要领的样子 |
| 英語での説明 | indecisive of a person's ideas or attitudes, the condition of being indecisive and vague |
不明确
日本語訳見辛い,朧朧たる,そこはかと無い,漠漠たる,何方つかず,瞑瞑,あいまいだ,どっち付かず,見悪い,玉響,惘々たる,見難い,瞑々,惘惘たる
対訳の関係部分同義関係
| 日本語での説明 | あいまいだ[アイマイ・ダ] ぼんやりとしていて,はっきりしないさま |
| 中国語での説明 | 模糊,含糊,不明确 模模糊糊,不清楚的状态 |
| 含糊 模模糊糊,不清楚的样子 | |
| 暧昧,不明确 模糊不清晰 | |
| 含糊,摸棱两可 模模糊糊,不清楚的样子 | |
| 英語での説明 | vague a state of being vague and unclear |
不明确
「不明确」を含む例文一覧
該当件数 : 14件
不明确的项目![]()
不明な項目 - 中国語会話例文集
计划不明确。![]()
予定がはっきりしない。 - 中国語会話例文集
理论不明确。![]()
論理が明確じゃない。 - 中国語会話例文集
| 意味 | 例文 |
| 不明确のページへのリンク |

