均し
均し
読み方ならし
中国語訳平均
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
均しの概念の説明
日本語での説明 | 均し[ナラシ] 数値などを平均にすること |
慣し
読み方ならし
中国語訳习惯,熟习
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
慣しの概念の説明
日本語での説明 | 慣らし[ナラシ] 慣れるようにすること |
中国語での説明 | 习惯,熟习 使其变得习惯 |
英語での説明 | habituation the act of habituating |
慣し
読み方ならし
中国語訳习惯
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
慣しの概念の説明
日本語での説明 | 習慣[シュウカン] 習慣 |
中国語での説明 | 习惯 习惯 |
英語での説明 | habit an habitual practice |
慣らし
読み方ならし
中国語訳习惯
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
慣らしの概念の説明
日本語での説明 | 習慣[シュウカン] 習慣 |
中国語での説明 | 习惯 习惯 |
英語での説明 | habit an habitual practice |
慣らし
読み方ならし
中国語訳习惯,熟习
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
慣らしの概念の説明
日本語での説明 | 慣らし[ナラシ] 慣れるようにすること |
中国語での説明 | 习惯,熟习 使变得习惯 |
英語での説明 | habituation the act of habituating |
慣
読み方ならし
中国語訳习惯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
慣の概念の説明
日本語での説明 | 慣らし[ナラシ] 慣れるようにすること |
英語での説明 | habituation the act of habituating |
慣
読み方ならし,なれ
中国語訳习惯
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳熟习
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
慣の概念の説明
日本語での説明 | 習慣[シュウカン] 習慣 |
中国語での説明 | 习惯 习惯 |
英語での説明 | habit an habitual practice |
馴し
読み方ならし
中国語訳习惯,熟习
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
馴しの概念の説明
日本語での説明 | 慣らし[ナラシ] 慣れるようにすること |
中国語での説明 | 习惯,熟习 使变得习惯 |
英語での説明 | habituation the act of habituating |
馴し
読み方ならし
中国語訳习惯
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
馴しの概念の説明
日本語での説明 | 習慣[シュウカン] 習慣 |
中国語での説明 | 习惯 习惯 |
英語での説明 | habit an habitual practice |
馴らし
読み方ならし
中国語訳习惯,熟习
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
馴らしの概念の説明
日本語での説明 | 慣らし[ナラシ] 慣れるようにすること |
中国語での説明 | 习惯,熟习 使其变得习惯 |
英語での説明 | habituation the act of habituating |
馴らし
読み方ならし
中国語訳习惯
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
馴らしの概念の説明
日本語での説明 | 習慣[シュウカン] 習慣 |
中国語での説明 | 习惯 习惯 |
英語での説明 | habit an habitual practice |
馴
読み方ならし
中国語訳习惯,熟习
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
馴の概念の説明
日本語での説明 | 慣らし[ナラシ] 慣れるようにすること |
中国語での説明 | 习惯,熟习 使其变得习惯 |
英語での説明 | habituation the act of habituating |
馴
読み方ならし
中国語訳习惯
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
馴の概念の説明
日本語での説明 | 習慣[シュウカン] 習慣 |
中国語での説明 | 习惯 习惯 |
英語での説明 | habit an habitual practice |